Tradução gerada automaticamente

Phoolon Mein Kaliyon Mein
Sadhana Sargam
Entre Flores e Botões
Phoolon Mein Kaliyon Mein
entre flores e botões, nas ruas do amorphoolon mein kaliyon mein pyaar ki galiyon mein
nos encontramos, juntos seguimos por caminhos desconhecidosdonon milen mil ke chalen anajaani raahon mein ham
ai, meu coração está inquieto, vem, vemai he dil hai bechain aaja aaja
ai, meus olhos estão sedentos, vem, vemai he pyaase hain nain aaja aaja
entre flores ...phoolon mein ...
as brisas estão cantando canções de amorga rahi hain havaayen pyaar ke vo taraane
sussurrando as quais nos deixaram apaixonadosgunagunaake jinhen ham ho gae the deevaane
é um clima de alegria, é tempo de se encontrarmasti ka aalam hai milane ka mausam hai
então por que essa distância, por que essa dorto kisalie ye faasale kyon ham pe hai ye sitam
ai, meu coração está inquieto ...ai he dil hai bechain ...
se você se perdeu, eu também fiquei perdidatu kaheen kho gaya to main rahi khoi khoi
não sei o que aconteceu, não acordei, não dormijaane kya ho gaya tha main na jaagi na soi
ficava esperando, há tanto tempo desejandomain raah takati thi kab se tarasati thi
ao ouvir sua voz, senti que voltei a viver, amorteri sada sun ke laga main ji uthi hoon sanam
ai, meu coração está inquieto ...ai he dil hai bechain ...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sadhana Sargam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: