Mabuta No Yuuutsu
はれたまぶたでまたかがみをにらむあさ
hareta mabuta de mata kagami wo niramu asa
ようしゃないおとずれためいき、めまい
youshanai otozure tameiki, memai
かわらないにちじょうとおわらないらくじつにふるえて
kawaranai nichijou to owaranai rakujitsu ni furuete
けがれたそらにはびくせつなはこぼれたなみだとち
kegareta sora ni hibiku setsuna wa koboreta namida to chi
こがれたむねはやぶれるほどにあいだけもとめてた
kogareta mune wa yabureru hodo ni ai dake motometeta
なれてしまったこどくあいそわらいのひび
narete shimatta kodoku aisowarai no hibi
じょうずになったねとくちずさむ
jouzu ninatta ne to kuchizusamu
なにてことないへいぼんなひとですへいぼんだけどあしたがくるしい
nanite koto nai heibon na hito desu heibon dakedo ashita ga kurushii
ゆううつとにげばのないひえきったおりのなか
Yuuutsu to nigeba no nai hiekitta ori no naka
まぶしいほどの未来のそらはふあんでそまるだけ
mabushii hodo no mirai no sora wa fuan de somaru dake
さびしいほどにつきはなすかこだれかをまちわびて
sabishii hodo ni tsuki hanasu kako dareka wo machiwabite
けがれたそらにはびくせつなはこぼれたなみだとち
kegareta sora ni hibiku setsuna wa koboreta namida to chi
こがれたむねはやぶれるほどにあいだけもとめてた
kogareta mune wa yabureru hodo ni ai dake motometeta
まぶしいほどの未来のそらはふあんでそまるだけ
mabushii hodo no mirai no sora wa fuan de somaru dake
さびしいほどにつきはなすかこだれかをまちわびて
sabishii hodo ni tsuki hanasu kako dareka wo machiwabite
A Melancolia das Pálpebras
com os olhos abertos, encaro o espelho pela manhã
um som sem graça, um suspiro, um espetáculo
tremendo na rotina que não muda e no outono que não acaba
no céu manchado ecoa a dor, lágrimas e sangue
o peito ardente busca apenas amor, a ponto de se romper
acostumado à solidão, dias de risadas forçadas
"você ficou bom nisso", murmuro pra mim mesmo
não é nada demais, sou uma pessoa comum, mas amanhã vai ser difícil
na melancolia, não há como escapar dessa prisão fria
o céu do futuro, tão brilhante, só se pinta de incerteza
tão solitário, o passado se despede, esperando por alguém
no céu manchado ecoa a dor, lágrimas e sangue
o peito ardente busca apenas amor, a ponto de se romper
o céu do futuro, tão brilhante, só se pinta de incerteza
tão solitário, o passado se despede, esperando por alguém