Transliteração e tradução geradas automaticamente

Regret
Sadie
Arrependimento
Regret
De repente, a beleza se torna estranha e não consigo entender
いつのまにかうつくしさみにくさがわからなくて
Itsu no ma ni ka utsukushisa minikusa ga wakaranakute
Perdido entre a escuridão branca e a luz negra, vagando sem rumo
しろいあみとくろいひかりのはざまですまよって
Shiroi yami to kuroi hikari no hzazama de samayotte
Alguém me ensina o significado desse caos que se acumula
おもいつのるこんとんのいみをだれかがおしえて
Omoi tsunoru konton no imi wo dareka ga oshiete
Um sono profundo não acorda só com palavras
ふかくしずむねむりはことばだけではめざめない
Fukaku shizumu nemuri wa kotoba dake de wa mezamenai
Acalme-se, o pecado profundo brilha na minha cabeça dia após dia
Slow down, deep sin glow up in my head day by day
Slow down, deep sin glow up in my head day by day
Quero destruí-lo então
I want to destroy it then
I want to destroy it then
Aqueles que vivem em meio ao tumulto, será que se entregam à beleza do vício? A era das convulsões está aqui
げきどうのなかにいきるものははいとくのびにすがるやからかぼっぱつがうねるじだいのうら
Gekidou no naka ni ikiru mono wa haitoku no bi ni sugaru yakara ka boppatsu ga uneru jidai no ura
Os cadáveres cantam
しかばねがうたう
Shikabane ga utau
Aquilo que amei se afasta das minhas mãos
このてにあいしたものがはなれてく
Kono te ni aishita mono ga hanareteku
Por mais que eu grite e busque com força
どれだけつよくもとめてさけんでも
Doredake tsuyoku motomete sakende mo
Como era antes, naquele lugar, a beleza, olha
あのころのままであのばしょのままでいつくしみほら
Ano koro no mama de ano basho no mama de itsukushimi hora
Continue chamando. Você conhece meu coração
Keep on calling. You know my heart
Keep on calling. You know my heart
Os dias que não vêm aqui nunca acabam
The days don't come here never end
The days don't come here never end
Chamando meu lado oculto, alguém me procura
Calling my back side だれかをもとめては
Calling my back side dareka wo motomete wa
Chamando meu lado oculto, vozes vagam sem som
Calling my back side さまようこえがなく
Calling my back side samayou koe ga naku
Chamando meu lado oculto, apenas para um amanhã invisível
Calling my back side みえないあしたにただ
Calling my back side mienai ashita ni tada
Chamando, não chega a ponto de quebrar, Arrependimento pela distância
Calling とどかなくてこわれるくらいに Regret by the distance
Calling todokanakute kowareru kurai ni Regret by the distance
A luz que ilumina a verdade que se apaga
きえてしまうともしたしんじつさをてらすひかり
Kiete shimau tomoshita shinjitsu sa wo terasu hikari
Desejando novamente, um pouco da areia do tempo, respiro
さいどねがうときのすなあとすこし、いきたえる
Saido negau toki no suna ato sukoshi, iki taeru
Acalme-se, o pecado profundo brilha na minha cabeça dia após dia
Slow down, deep sin glow up in my head day by day
Slow down, deep sin glow up in my head day by day
Quero destruí-lo então
I want to destroy it then
I want to destroy it then
Aqueles que vivem em meio ao tumulto, será que se entregam à beleza do vício? A era das convulsões está aqui
げきどうのなかにいきるものははいとくのびにすがるやからかぼっぱつがうねるじだいのうら
Gekidou no naka ni ikiru mono wa haitoku no bi ni sugaru yakara ka boppatsu ga uneru jidai no ura
Os cadáveres cantam
しかばねがうたう
Shikabane ga utau
Na noite de amanhã, as flores vão florescer? Pequenas vidas ainda estão vivas?
あしたのよるにははながさきますか?ちいさな命いきていますか
Ashita no yoru ni wa hana ga sakimasu ka ? Chiisana inochi ikite imasu ka ?
Depois da chuva, o coração se ilumina? Murmuro baixinho
あめのちあめでもこころははれますか?ちいさくつぶやく
Amenochi ame demo kokoro wa haremasu ka ? Chiisaku tsubuyaku
Continue chamando. Você conhece meu coração
Keep on calling. You know my heart
Keep on calling. You know my heart
Os dias que não vêm aqui nunca acabam
The days don't come here never end
The days don't come here never end
Chamando meu lado oculto, alguém me procura
Calling my back side だれかをもとめては
Calling my back side dareka wo motomete wa
Chamando meu lado oculto, vozes vagam sem som
Calling my back side さまようこえがなく
Calling my back side samayou koe ga naku
Chamando meu lado oculto, apenas para um amanhã invisível
Calling my back side みえないあしたにただ
Calling my back side mienai ashita ni tada
Chamando, não chega a ponto de quebrar, Arrependimento pela distância
Calling とどかなくて [こわれるくらいに Regret by the distance]
Calling todokanakute [kowareru kurai ni Regret by the distance]
O amor refletido nos olhos da infância
おさないときのめにうつるあい
Osanai toki no me ni utsuru ai
Queima o peito de vez em quando
ときおりむねをこがす
Tokiori mune wo kogasu
A pequena semente que resta, levada pelo vento da era
さいごにのこるちいさなたねをじだいのかぜにのせて
Saigo ni nokoru chiisana tane wo jidai no kaze ni nosete
Arrependimento, quase doloroso, pela distância
くるしいくらいに Regret by the distance
Kurushii kurai ni Regret by the distance



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sadie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: