Tradução gerada automaticamente
Higher Brain
Sadistik
Cérebro Superior
Higher Brain
Eu nunca consegui entender como é falhar
I could never understand what it's like to fail
Até eu ler nos rostos dos amantes eu empalado
Until I read it on the faces of the lovers I impaled
Então aqui está outro prego, vá teeter em escala
So here's another nail, go teeter on a scale
Do peso que nunca vale a pena as lágrimas na trilha
Of the weight that's never really worth the tears upon the trail
Os rituais de impasse são apenas um remédio que tem
Stalemating rituals are just a medicine that got
A população pensando que eles podem ser conectados quando não estão
The population thinking they can be connected when they're not
Eu tenho muitas inibições, inseguranças e críticas
I got a lot of inhibitions, insecurities, and critics
Além de uma consciência que poderia me matar em minutos
In addition to a conscience that could murder me in minutes
Minutos, minutos, bem vindos aos portões do Inferno
Minutes, minutes, welcome to the gates of Hell
Eu realmente espero que você tenha a chance de terminar
I really hope you get a chance to finish finish
Diga-lhes todas as coisas que você sentiu e talvez elas sejam simpáticas
Tell them all the things you felt and maybe they'll be sympathetic
Antes de se enforcar e ouvir, ouça
Right before you hang yourself and listen, listen
Eu vou morder a mão que alimenta até eu mastigar
I'm gonna bite the hand that feeds until I masticate
E faça viver em mim uma sinfonia que dança em chuva ácida
And make it live in me a symphony that dance in acid rain
É como se eu estivesse sozinho dentro de um pequeno inverno
It's like I'm all alone inside a little winter
Ficando amargo com os calafrios frios quando penso e pintei os rostos mais tristes
Getting bitter from the frigid shivers when I think and paint the saddest faces
Arranjos funerários justapostos com todos os belos buquês é difícil agora
Funeral arrangements juxtaposed with all the beautiful bouquets it's difficult now
Para um amor mais básico e esperanças quando só você só o enfrenta se eu cair
To a more basic love and hopes when only you alone face it if I fall down
Para baixo na sorte, espero que seja temporário alguma psicose
Down down on luck I hope it's temporary some psychosis
Aposto que o sol explodiu anos atrás, mas não sabemos
I bet that the sun exploded years ago but we don't know it
Os verões estão ficando mais quentes, os invernos estão ficando mais frios
Summers are getting hotter, the winters are getting colder
A Internet está assumindo e é hora de navegar
The Internet's taking over and it's time to set sail
Acampamentos da FEMA, 11 de setembro, obsessão pelo materialismo
FEMA camps, 9/11, obsession with materialism
Merda na comida, televisão, chemtrails
Shit in the food, television, chemtrails
Quem não está ciente? Porque eu estou com medo de admitir
Who isn't aware? Cause of you I'm scared to admit
Estamos vivendo em uma prisão, então vamos estabelecer uma fiança
We're living in a prison so let's set bail
Eu conheci uma mulher de 70 anos em Ohio
I met a 70-year-old woman in Ohio
Quem sabe tudo sobre isso, foi reconfortante, exalar
Who know all about it, it was reassuring, exhale
Agora respire fundo, ejete segredos
Now take a deep breath, eject secrets
Seja a próxima criatura a se adaptar - esteja bem
Be the next creature to adapt – be well
Nós caímos como uma fênix quando estávamos destinados a subir
We fell like a phoenix when we were meant to rise
Acima das cinzas, mas não ouvia as conchas
Up from the ashes but didn't listen to the seashells
Tenha cuidado quando você está alto, porque o céu está acabando
Be careful when you're high as hell cause Heaven's running low
Prepare-se para o golpe final, espero que seus olhos estejam abertos
Prepare for the final blow, I hope your eyes are open
Opiáceo das massas que estão vazando, pegue ou saia, trate como você precisa
Opiate of the masses leaking all over, take it or leave, treat it like you need it
Duvido ou acredite que esteja nas costas do meu ombro
Doubt it or believe it to be piggybacked up on my shoulder
Abra sua boquinha e coma-a.
Open up your little mouth and eat it eat it
Tentando me dizer a única maneira de eu vencê-lo
Trying to tell me the only way for me to beat it
Era para ser isso, mas agora vejo que estou cansado de estar enjoado
Was to be it but now I see that I'm sick of being seasick
Então eu fico com a rota cênica, quero dizer agora como um sorriso adolescente
So I stick with the scenic route, I mean it now like a teenage smile
E meu cérebro mais alto está olhando para mim
And my higher brain is looking down on me
Eu poderia olhar para o meu reflexo e ainda esconder meu rosto
I could look at my reflection and still hide my face
Há uma abertura mas não há dopamina
There's an opening but there's no dopamine
É só o meu cérebro mais alto olhando para mim
It's just my higher brain looking down on me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sadistik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: