Tradução gerada automaticamente
Russian Roulette (feat. Yes Alexander & Cage)
Sadistik
Roleta Russa (feat. Sim Alexander & Cage)
Russian Roulette (feat. Yes Alexander & Cage)
Eu sou vítima de um sistema límbico super-ativo
I'm a victim of an over-active limbic system
Siga-me e você saberá a loucura em que eu vivo
Follow me and you will know the madness that I live in
Nenhuma mágica, apenas uma crítica de caixão aberto
No magic, just an open casket criticism
Carregue-me para dentro ou você pode me enterrar vivo, certo
Carry me inside or you can bury me alive right
Quando nos conhecemos, era inocente o suficiente
When we met it was innocent enough
Eu disse oi é bom conhecê-lo Eu sou senhor auto-destruir
I said hi it's nice to meet you I am mister self destruct
Eu estou no seu sangue, você é uma vítima da corrida
I'm in your blood you're a victim of the rush
Mas você está flertando com o desastre quando você beija e diz ao meu amor
But you're flirting with disaster when you kiss and tell my love
Faça mais camas de unhas para que você possa ficar aquecido
Make more beds of nails so you can stay warm
Sang acordou em uma mistura até meu rosto rasgar
Sang chords in a medley 'til my face tore
Ore por viver mortos que andam e andam em frente
Pray for living dead that walk and pace forth
Chuva cai na minha cabeça, é chamado de brainstorming
Rain pours in my head, it's called a brainstorm
Este jogo que você está jogando é tão tedioso
This game you're playing is so tedious
Apague as mentiras brancas e culpe a bulimia
Black out on white lies and blame it on bulimia
Sim, agora eu estou dizendo todos os seus segredos hein
Yea, now I'm saying all your secrets huh
Deveria ter pensado duas vezes antes de você pastar com o toque do seu demônio
Should've thought twice before you grazed with your demon's touch
Sem desrespeito, mas o verdadeiro amor não aparece
No disrespect, but the real love doesn't show
Até eu beijar seu pescoço e minha língua de aço corta sua garganta
'Til I kiss your neck and my steel tongue cuts your throat
Eu me sinto dormente quando as lágrimas correm sem controle
I feel numb when the tears run uncontrolled
Como se fosse sintetizado e eu roubo um pouco da sua alma
Like it's synthemesc and I steal some of your soul
Até a auto-ajuda começar
Until the self-help starts
Quando você morde meu coração para ver se realmente foi feito de ouro
When you'd bite my heart to see if it was really made of gold
Eu apaguei chamas até que o inferno caiu escuro
I extinguished flames until hell fell dark
E corpos enterrados sob o assoalho como Tell Tale Heart, então corra
And buried bodies under floorboards like Tell Tale Heart, so run
Eu vou te ver rezar
I will watch you pray
Como o eixo de aço entra no seu cérebro
As the steel shaft enters your brain
Diga-me baby quantas vezes
Tell me baby how many times
Mil tentativas
One thousand tries
E você ainda está vivo
And you're still alive
Eu realmente não acho que estou muitas vezes doente
I don't really think that I'm often ill
O que você usaria para a morte uma cruz ou nulo
What would you wear to death a cross or nil
Deveria ter sabido que ela estava apenas para preencher
Should've known she was only out to fill
Algum tipo de vazio eu estava fora para matar
Some sort of void I was out to kill
A qualquer momento restava a areia que caiu
Any time left was the sand that fell
Qualquer coisa para me impedir de ficar parado
Anything to keep me from standing still
Gastar como você aconteceu para pousar um mil
Spend it like you happened to land a mil
Acorde vomitando pílulas aleatórias
Wake up throwing up random pills
Você quer sentir isso sob seus ossos em sua medula
You want to feel it under your bones in your marrow
Você espera que o cupido tenha fugido com mais flechas
You hope cupid ran off with more arrows
Melhor nas formas de passagem para encontrar faraós
Better off in passage ways to find pharaohs
Quando a estrada que você anda é muito estreita
When the road you walk is too narrow
Comece a voar parar de cair
Start flying stop falling
Como você fez quando parou de engatinhar
Like you did when you first stopped crawling
Joguei tudo na mesa e fui all in
Threw it all on the table and went all in
Porque eu sabia que tinha que ser meu chamado
Cause I knew it had to be my calling
Nada é o que parece, a vida é apenas um sonho
Nothing's what it seems, life is but a dream
E estou ocupado sonambulando para descobrir o que isso significa
And I'm busy sleepwalking to find out what it means
Nada é o que parece, a vida é apenas um sonho
Nothing's what it seems, life is but a dream
E estou ocupado sonambulando para descobrir o que isso significa
And I'm busy sleepwalking to find out what it means
Nada é o que parece, a vida é apenas um sonho
Nothing's what it seems, life is but a dream
E estou ocupado sonambulando para descobrir o que isso significa
And I'm busy sleepwalking to find out what it means
Nada é o que parece, a vida é apenas um sonho
Nothing's what it seems, life is but a dream
E estou ocupado sonambulando para descobrir o que isso significa
And I'm busy sleepwalking to find out what it means
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sadistik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: