Tradução gerada automaticamente

Opal Vault
Sadness
Opal Vault
I turn around a last time in this big sinister street, my god,
the fog insmoothes the tear that slowly drifts down along your
cheak. From the windows, dull and dirty, dozens of white and
macabre looks scrutinize us as if it was to announce that this
time will be the last...
And I think of you again, crouched on myself, where the drops
of sad water of an october rain trickle on my face, I think of
this langorous smile again, more precious than your nudity,
this carnal smile, ecstatic, that projects me for an instant
again in a fantastic whirl of desolation.
I'm the angel of desolation, the angel of my own loss, the
angel of a shattered life on the wild flanks of a smile.
And I pour a thin and sad tear that shatters itself in a thou-
sand pieces on the streets from where your look haunts and
kill me.
(Forget me), ravage me and kill me. Oh drink my life in a
carnal impulse of desire, dream and fly me away on the peak of
despair, because I'm the angel of desolation.
Yes, I'm...
Cofre de Opala
Eu me viro mais uma vez nesta grande rua sinistra, meu Deus,
a neblina suaviza a lágrima que lentamente escorre pelo seu
rosto. Das janelas, opacas e sujas, dezenas de olhares brancos e
macabros nos escrutinam como se anunciassem que desta vez será a
última...
E eu penso em você de novo, encolhido em mim mesmo, onde as gotas
de água triste de uma chuva de outubro escorrem no meu rosto, eu
penso novamente nesse sorriso lânguido, mais precioso que sua
nudidade, esse sorriso carnal, extático, que me projeta por um instante
de volta em um redemoinho fantástico de desolação.
Sou o anjo da desolação, o anjo da minha própria perda, o
anjo de uma vida despedaçada nas flancos selvagens de um sorriso.
E eu derramo uma fina e triste lágrima que se despedaça em mil
pedaços nas ruas de onde seu olhar me assombra e me mata.
(Esqueça-me), devaste-me e mate-me. Oh, beba minha vida em um
impulso carnal de desejo, sonhe e me leve embora no pico da
desperação, porque sou o anjo da desolação.
Sim, eu sou...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sadness e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: