Everything
あしたあざやかなはなたばを
Ashita azayaka na hanataba wo
りょうてにかかえてきみとあう
Ryoute ni kakaete kimi to au
そしてやわらかなむなもとへ
Soshite yawaraka na munamoto e
とぎれないじょうねつねがって
Togirenai jounetsu negatte
じゅんすいと涙かおをみつけたら
Junsui to namida kao wo mitsuketara
愛のうた」よりはふたしかに
"ai no uta" yori wa futashika ni
いつだってきみのことをうたえるよ
Itsu datte kimi no koto wo utaeru yo
このむねいっぱいのあいをこめて
Kono mune ippai no ai wo komete
そうeverything
So everything
everything everything
Everything everything
everything everything everything
Everything everything everything
さいしょにことばをかわしたとき
Saisho ni kotoba wo kawashita toki
やさしくわらったすぐあと
Yasashiku waratta sugu ato
それよりほんのすこしかなしそうで
Sore yori honno sukoshi kanashisou de
しつぼうてにしてるきみがいた
Shitsubou te ni shiteru kimi ga ita
けっしてかんぺきなゆめじゃないよ
Kesshite kanpeki na yume ja nai yo
もとめはじめたらこわれるだろうし
Motome hajimetara kowareru darou shi
だけどすぐさめるはずもないのはしってる
Dakedo sugu sameru hazu mo nai no wa shitteru
けっきょく、めのまえのきみはすべて
Kekkyoku, me no mae no kimi wa subete
あしたあたらしいはなたばを
Ashita atarashii hanataba wo
りょうてにかかえてきみにあう
Ryoute ni kakaete kimi ni au
そしてやわらかなひょうじょうと
Soshite yawaraka na hyoujou to
しあわせねがうよ
Shiawase negau yo
Tudo
Amanhã, com um lindo buquê
Nos braços, vou te encontrar
E então, em seu peito macio
Desejo uma paixão que não se acabe
Se eu encontrar seu rosto de lágrima pura
Mais do que uma "canção de amor" incerta
Sempre vou poder cantar sobre você
Colocando todo esse amor que há em mim
Então tudo
Tudo, tudo
Tudo, tudo, tudo
Quando trocamos as primeiras palavras
Você sorriu gentilmente, logo depois
Mas parecia um pouco triste, só um pouco
E você, com a depressão em suas mãos, estava lá
Não é um sonho perfeito, eu sei
Se eu começar a buscar, posso me quebrar
Mas sei que não vai acordar tão cedo
No final, você na minha frente é tudo
Amanhã, com um novo buquê
Nos braços, vou te encontrar
E então, com seu rosto suave
Desejo a felicidade.