Transliteração e tradução geradas automaticamente

1968
Sads
1968
1968
Hoje à noite, com cara de quem tá cansado
Tonight 気怠い顔をして
Tonight kidarai kao wo shite
Demais, abrindo a porta do quarto
Too much 部屋の鍵を開ける
Too much heya no kagi wo akeru
Pra vida, não importa onde eu chegue
To life どこまで来てみても
To life doko made kite mite mo
Tarde demais, sinto que tô atrasado
Too late 遅れてる気がする
Too late okureteru ki ga suru
Hoje à noite, quero falar de um jeito
Tonight 普段より普通な
Tonight fudan yori futsuu na
Mais normal do que o habitual
Relate 話し方をしたい
Relate hanashikata wo shitai
Desde aquele dia em que comecei a entender as coisas
軽く物心ついたあの日から
Karuku monogokoro tsuita ano hi kara
Sempre pensei nisso, né?
いつだって思っていたね
itsudatte omotte ita ne
"Quanto tempo falta pra eu me tornar
「あとどれぐらいで僕は
ato dore gurai de boku wa
Aquele tipo de adulto?"
あんな大人になるだろう」
anna otona ni naru darou
Hoje à noite
Tonight
Tonight
As botas ainda tão novas
からまわれ BOOTSがまだ
karamaware BOOTS ga mada
Só não tô acostumado a andar com elas
新しすぎて歩き慣れないだけさ
atarashisugite aruki narenai dake sa
Só mais um pouco e eu vou
あと少しだけで僕は
ato sukoshi dake de boku wa
Conhecer um outro horizonte
違う景色を知るだろう
chigau keshiki wo shiru darou
Hoje à noite, com cara de quem tá cansado
Tonight 気怠い顔をして
Tonight kidarai kao wo shite
Hoje à noite, abrindo a porta do quarto
Tonight 部屋の鍵を開ける
Tonight heya no kagi wo akeru
Hoje à noite, sem precisar da ajuda de ninguém
Tonight 誰の手も借りずに
Tonight dare no te mo karizu ni
Hoje à noite, abrindo a porta do quarto
Tonight 部屋の鍵を
Tonight heya no kagi wo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sads e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: