Tradução gerada automaticamente
On The Wat to Eternity
Saeko
No Caminho da Eternidade
On The Wat to Eternity
Amanhecer nas ruínasSunrise in the ruins
Aqui jaz uma relíquia de erasHere lies a relic of ages
Vem e vai, assim as coisas se vãoCome and go, so the things pass away
No Tempo, o mundo da mudançaIn Time, the world of change
Amanhecer quebrando as noitesSunrise breaking the nights
As noites seguem os diasThe nights follow the days
Vem e vai, assim a era passaCome and go, so the age passes on
Dando um novo nascimento ao fimGiving another birth to the end
Mas neste mundo, neste tempoBut in this world, in this time
Eu só choro por essa dorI just cry from this pain
Às vezes sentindo seu coração tão pertoSometimes feeling your heart so close
Eu ouço sua voz do passadoI hear your voice form the past
Vidas e sonhos, tudo que você tinha em menteLives and dreams, all you had on your mind
Ainda vivo após seu fimStill alive after your end
Eu choro, eu choroI cry, I cry
Para lavar toda a poeira do meu coraçãoTo wash all the dust from my heart
Como posso suportar a dor?How can I stand the pain?
O que posso encontrar nessa dor?What can I find in this pain?
Além deste mundo, além deste tempoBeyond this world, beyond this time
Eu só choroI just cry
Neste mundo, neste mundoIn this world, in this world
Há tanta dorThere is such pain
Mas afinal eu vou saber por que há dorBut after all I will know why there is pain
Livre como um pássaroFree as a bird
Minha tristeza vai emboraMy sorrow will fly away
Quando eu encontrar a luz da auroraWhen I find the light of the dawn
Neste mundo, neste mundoIn this world, in this world
Há um fimThere is an end
Mas afinal eu vou saber que não há fimBut after all I will know there is no end
Livre como um pássaroFree as a bird
Meu coração vai emboraMy heart will fly away
E depois desta vida, ainda meu caminho continuaAnd after this life still my road goes on
Outra vida, outra vidaAnother life, another life
Nossos caminhos continuamOur roads go on
E afinal todos sabemos que não há dorAnd after all we all know there is no pain
Livre como um pássaroFree as a bird
Nossa tristeza vai emboraOur sorrow will fly away
Dando um novo nascimento ao fimGiving another birth to the end
Outra vida, outra vidaAnother life, another life
Nossos caminhos continuamOur roads go on
E afinal todos sabemos que não há fimAnd after all we all know there is no end
Livre como um pássaroFree as a bird
Nossas almas vão emboraOur souls will fly away
Após nossas vidasAfter our lives
Ainda o caminho continua...Still the road goes on...
Após esta vida, ainda meu caminho continuaAfter this life still my road goes on



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saeko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: