Eternal Destiny
Saeko
Destino Eterno
Eternal Destiny
Quando saí de casa
When I left home
Perdi todas as memórias para encontrar o caminho de volta para mim mesmo
I lost all memories to find the way back to my Self
Me separei ali para alcançar novamente
I parted there to reach again
Em medo, totalmente sozinho
In fear, all alone
Mergulhando para a escuridão chamada realidade
Diving into the darkness called reality
Quando você saiu de casa
When you left home
Você perdeu as memórias de mim para me encontrar, novamente
You lost the memories of me to find me once again
Nos separamos para encontrar a nós mesmos
We parted ourselves to meet
Para amar e odiar
To love and hate
Mergulhando para a escuridão, realidade fria
Diving into the darkness, cold reality
Tenho lutado, tenho lutado
I have struggled, I have struggled
Tenho lutado tão duro para quebrar o feitiço
I have struggled so hard to break the spell
Lembro-me agora
I remember now
Estávamos todos unidos
We were all united
Juntos em casa em um passado distante
Together at home in the far past
Estávamos todos unidos
We were all united
Lembro-me agora
I remember now
Eternamente eu procurarei por você
Eternally I will search for you
Eternamente eu não irei encontrá-lo
Eternally I will not find you
Para seguir adiante
To walk on
Mas eu me lembro agora
But I remember now
Nós todos voltamos ao futuro
We all go back to the future
Nos todos voltamos ao passado
We all go back to the past
Para nossa casa
To our home
Onde estaremos unidos para sempre
Where we are united forever
Sempre que voltarmos
Always we go back
"Eu não sei o meu futuro..."
"I don't know my future…"
Hoje sentado aqui sozinho
Today sitting here alone
Penso sobre o meu futuro
I think about my future
Amanhã posso não existir
Tomorrow I may not exist
Nesta realidade incerta
In this uncertain reality
Que ninguém percebe
No one knows
Hoje irei vê-lo pela primeira vez
Today I will see you for the first time
Amanhã irei vê-lo pela última vez
Tomorrow I will see you for the last time
Verei você todos os dias na multidão
I'll see you every day in the crowd
Com uma face nova e um nome novo
With a new face and a new name
Todo mundo está lutando, todo mundo está lutando
Everybody's struggling, everybody's struggling
Todo mundo está lutando todos os dias
Everybody is struggling everyday
Para quebrar o feitiço e ver a verdade
To break the spell and see the truth
Quebrar o feitiço!
Break the spell!
Sempre que voltarmos
Always we go back
Minha mãe e meu pai, irmãs e irmãos
My mom and dad, sisters and brothers
Amigos e traidores, pecadores e santos
Friends and traitors, sinners and saints
Pessoas comuns que vivem nessa cidade
Ordinary people who live in this city
Um estranho sentando próximo de mim em um trem
A stranger sitting next to me on a train
Um bebê em seus braços
A baby in her arms
Mendigos na rua
Beggars on the street
Minha pessoa mais amada
My most beloved person
Yoy
Yoy
Minha existência e sua existência
My existence and your existence
"Como posso alcançar você?"
"How can I reach you?"
Quem somos nós realmente?
Who are we indeed?
Quantas vezes eu tenho que ser enganado?
How many times do I have to be deceived?
Quantas faces você tem?
How many faces do you have?
Oh, eu quero quebrar o feitiço para encontrar você!
Oh, I want to break the spell to find you!
"Por favor lembre-se..."
"Please remember…"
Lembro-me agora
I remember now
Estávamos todos unidos
We were all united
Juntos em casa em um passado distante
Together at home in the far past
Estávamos todos unidos
We were all united
Lembro-me agora
I remember now
Eternamente eu procurarei por você
Eternally I will search for you
Eternamente eu não irei encontrá-lo
Eternally I will not find you
Para procurar adiante
To search on
Eu andarei para sempre
I'll walk on forever
Lembro-me agora
I remember now
Nós todos voltamos ao futuro
We all go back to the future
Nos todos voltamos ao passado
We all go back to the past
Para nossa casa
To our home
Onde estaremos unidos para sempre
Where we are united forever
Sempre posso ficar com você
Always I can stay with you
Agora vou voltar
Now I go back
Está na hora de dizer adeus
It's time to say good bye
Não chore
Don't cry
Logo irei te encontrar novamente
Soon I will meet you again
Logo irei te encontrar novamente
Soon I will meet you again
"Quantas milhas tenho que andar?"
"How many miles do I have to walk?"
Por favor lembre-se de mim
Please remember me
Deixarei um pedaço de mim Em você
I will leave a piece of me In you
"Achar o perdido de volta para a vida novamente"
"Find the lost back to life again"
Lá no fundo
Deep inside
"Quantas vezes temos que morrer
"How many times do we have to die
Para voltarmos para a verdade de novo? "
to come back to the truth again?"
Por favor lembre-se de mim
Please remember me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saeko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: