Modo Avión
Saeky
Modo Avião
Modo Avión
(É, não é fácil para mim, não) (você me fez pensar nisso, pensar nisso de novo)(Yeah, no es easy pa' mí, no) (me tienes pensándolo, pensándolo otra vez)
Toda essa brincadeira, querida, me fez pensar (oh-oh)Tanto juego, baby, ya me tiene pensando (oh-oh)
Um like na minha foto, o que isso me diz?Un like en mi foto, ¿eso qué me está contando?
Ainda estou por dentro de tudo, vejo ela novinha em folha na telaSigo en el loop, la veo brand new en la pantalla
Ela não está respondendo à mensagem direta, mas minha visão não está me falhandoNo responde el dm, pero la vista no me falla
Você brilha tanto que me cega com o holofoteEstás tan shine que me ciega el reflector
E eu estava pensando novamente em como diminuir o medo dela, ela está diferente agora, está sempre mudandoY yo pensando otra vez en bajarle el temor ella es otra, siempre cambia
Como uma falha técnica. Mas esse flow me diz: Tátil, me bate, vadiaComo un glitch, pero ese flow me dice: Táctil, que me pegue, bitch
E eu, em chamas, estou com medo, mas aceleroY yo, on fire, tengo miedo, pero acelero
Eu sei que horóscopos não importamSé que el horóscopo no importa
Mas eu quero isso de vocêPero de ti yo quiero
Algo mais do que a descarga de adrenalina de uma noite repetida à exaustãoAlgo más que la adrenalina de una noche en repeat
Desta vez, não deixe que seja fácilQue no venga easy esta vez
Me dê um amor de eliteDame un amor élite
Se esse Modo Avião na minha cabeça não desligarSi este modo avión en mi mente no se apaga
É porque a lembrança da sua depravação não se embriagaEs porque el recuerdo de tu bellaquera no se embriaga
Dê-me um descanso depois de 19 verões de fracassoDame un break de mis 19 veranos de fracaso
Imagine só: Meu moletom e seu nome tatuados na horaSolo imagina: Mi hoodie y tu nombre en un tatuaje al paso
Se eu te der o mapa do meu coraçãoSi te entrego el mapa de mi corazón
(Meu coração!)(Mi corazón)
Só peço uma coisa: Que você não seja o passageiro do ônibusSolo pido una cosa: Que no seas la pasajera del bus
Cuide disso todos os diasQue lo cuides to's los días
Até virarmos cinzasHasta que seamos ceniza
Há coisas que eu não te contei porque as palavras me faltamHay cosas que no te dije por qué la palabra me pisa
Você me diz para tocar, para me agarrar a issoMe decís que táctil, que me pegue
E não saia daquiY no salga de aquí
E eu estava pensando em tocar na sua ferida para que você confiasse em mimY yo pensando en tocar tu herida pa' que confíes en mí
(Confiar)(Confía)
Não é uma festa, não é uma boateNo es un party, no es un club
Esta é outra dimensãoEsto es otra dimensión
Se eu olhar nos seus olhos, a cautela desapareceSi te miro a los ojos, ya no existe la precaución
Gostei de você ontem e hoje, e não foi por causa do relógio, seu brilho me fez esquecer o erroMe gustaste ayer y hoy, y no es por el reloj tu vibra shine me hizo olvidar el error
Acreditar nas pessoas, no que é temporárioDe creer en la gente, en lo temporal
Em resumoEn lo breve
Eu me atrevo a estar com vocêContigo sí me atrevo
Para que minha alma possa ascenderA que mi alma se eleve
Eu sei que você tem mais peças nesse tabuleiro, né?Yo sé que tienes más fichas en ese tablero, eh
Mas minhas intenções não podem ser compradas com dinheiroPero mis intenciones no las compra el dinero
Só quero te ver à mesa, no Natal, você e eu, sem pretendentes, só a realidadeSolo quiero verte en la mesa, en Navidad tú y yo, sin pretendientes, solo la realidad
Não quero mais ficar dando voltas e esperando você se decidirYa no quiero girarme esperando que te decidas
Quero ser seu hobby, o motivo dos seus sorrisosQuiero ser tu hobby, la razón de tus sonrisas
Se esse modo avião na minha cabeça não desligarSi este modo avión en mi mente no se apaga
(Não vai desligar, não!)(No se apaga, no)
É porque a lembrança da sua depravação não se embriagaEs porque el recuerdo de tu bellaquera no se embriaga
(Fácil!)(Easy)
Dê-me um descanso depois de 19 verões de fracassoDame un break de mis 19 veranos de fracaso
Imagine só: Meu moletom e seu nome tatuados na horaSolo imagina: Mi hoodie y tu nombre en un tatuaje al paso
Se eu te der o mapa do meu coraçãoSi te entrego el mapa de mi corazón
(Meu coração, ah-ah)(Mi corazón, ah-ah)
Só peço uma coisa: Que você não seja o passageiro do ônibusSolo pido una cosa: Que no seas la pasajera del bus
(Não, não)(No, no)
Cuide disso todos os diasQue lo cuides to's los días
Até que nos tornemos cinzasHasta que seamos ceniza
Há coisas que eu não te contei porque as palavras me faltamHay cosas que no te dije por qué la palabra me pisa
Essa palavra está me sobrecarregando, como posso fingir que não é fácil para mim, né?La palabra me pisa, ¿cómo hago ver que no es easy pa' mí, no?
Amor, arrisque, só um like, e ativa, o modo aviãoBaby, arriésgate, solo un like, y se enciende, este modo avión



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saeky e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: