Transliteração gerada automaticamente
Stella Breeze
Saenai Heroine no Sodatekata
Brisa Stella
Stella Breeze
Como se uma suave brisa soprasse por mim
くりかえしのまいにちにぱれっとでいろをたしてく
kurikaeshi no mainichi ni paretto de iro o tashiteku
Meus dias monótonos foram manchadas outra vez por uma paleta de cores
そよかぜがふきぬけてくように
soyokaze ga fukinuketeku you ni
Eu sei que o milagre que encontrei naquele dia
きっとあの日であえたこのきせきが
kitto ano hi deaeta kono kiseki ga
Seguirá iluminando meu amanhã
わたしのあしたをてらしだす
watashi no ashita o terashidasu
Eu acredito que a hesitação de um momento
とまどうしゅんかんもだれかのときめきになるって
tomadou shunkan mo dareka no tokimeki ni naru tte
Pode fazer o coração de alguém bater mais rápido
しんじてるから
shinjiteru kara
Sempre estive olhando além do céu
いつもみつめてたあのそらのむこう
itsumo mitsumeteta ano sora no mukou
Será que o palco com o qual sempre sonhei estará me esperando lá?
いつだってゆめみてたけしきがまってるの
itsudatte yumemiteta keshiki ga matteru no?
Como se abrindo uma janela, eu abro meu coração
まどをあけるようにこころをひらいて
mado o akeru you ni kokoro o hiraite
Eu quero saber mais e mais sobre você!
きみのことをもっともっとしりたいな
kimi no koto o motto motto shiritai na
Vou ficar ao seu lado, mais próximo do que qualquer um
だれよりもとなりにいるから
dare yorimo tonari ni iru kara
Movido pela luz da manhã brilhando, eu relembrei do dia que tudo começou
さしこむあさひにゆられはじまりの日をおもいだす
sashikomu asahi ni yurare hajimari no hi o omoidasu
Apesar de ser um pouco embaraçoso pensar nisso
なんだかてれくさくなるけど
nandaka terekusakunaru kedo
Seguindo para o mundo que construímos, uma peça de cada vez
ひとつひとつかさねてきたせかいへ
hitotsu hitotsu kasanetekita sekai e
Seguro meu peito com orgulho e dou um passo adiante
しゃんとむねをはってふみだすんだ
shanto mune o hatte fumidasunda
Não importa o que aconteça, sempre abraçaremos com força
どんなことがあってもあきらめないおもいをつよく
donna koto ga attemo akiramenai omoi o tsuyoku
Estes sentimentos nos quais não podemos desistir
だきしめるから
dakishimeru kara
Para que o futuro que imaginei possa um dia se realizar
えがいたみらいをかなえられるように
egaita mirai o kanaerareru you ni
Baterei minhas asas amplamente, voando infinitamente adiante
どこまでもどこまでもおおきくはばたくの
dokomademo dokomademo ookiku habataku no
Não importa os tempos que virão, eu quero sempre estar perseguindo-o
どんなときだってまよわずにおいかけていたいから
donna toki datte mayowazu ni oikaketeitai kara
Eu sei que podemos chegar além daquele arco-íris, juntos!
きっとにじのむこうまでいっしょに
kitto niji no mukou made issho ni
Ei, vamos seguir adiante!
ねえまえにすすもうよ
nee mae ni susumou yo
Cada um de nós ajudamos a unir estas estações juntas
みんなでむすんだきせつを
minna de musunda kisetsu o
Então vamos fazê-las brilharem agora, repetidamente!
なんどでもなんどでもいまきらめかせよう
nandodemo nandodemo ima kiramekaseyou
Olhando para o céu juntos
ふたりみあげてたあのながれぼしに
futari miageteta ano nagareboshi ni
Nós sempre rezamos para aquela estrela cadente: Com certeza, algum dia
いつまでもいのってた「いつかきっと
itsumademo inotteta "itsuka kitto?"
Sempre estive olhando além do céu
いつもみつめてたあのそらのむこう
itsumo mitsumeteta ano sora no mukou
Será que o palco com o qual sempre sonhei estará me esperando?
いつだってゆめみてたけしきがまってるの
itsudatte yumemiteta keshiki ga matteru no?
Como se abrindo uma janela, eu abro meu coração
まどをあけるようにこころをひらいて
mado o akeru you ni kokoro o hiraite
Eu quero saber mais e mais sobre você!
きみのことをもっともっとしりたいな
kimi no koto o motto motto shiritai na
Vou ficar ao seu lado, mais próximo do que qualquer um
だれよりもとなりにいるから
dareyorimo tonari ni iru kara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saenai Heroine no Sodatekata e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: