Tradução gerada automaticamente
Sauver Cette Étoile
Saez
Salvar Esta Estrela
Sauver Cette Étoile
Já faz alguns milênios que eu ando por aquiÇa fait quelques millénaires, que je traine par ici
Você gostaria de me conhecer, no seu paraísoTu voudrais me connaître, dans votre paradis
Eu fiz Napoleão, e guiei RimbaudJ'ai fait Napoléon, et j'ai guidé Rimbaud
De Stálin a Nuremberg,De Stalline à Nüremberg,
Aqui está Sarajevo.Voilà Sarajevo.
Aqui Deus Pai que te falaIci Dieu le Père qui te parle
Ou apenas um dos seus irmãosOu juste un de tes frères
Não, isso não é um escândaloNon ce n'est pas un scandale
Aqui vem o fim dos séculosVoici venue la fin des siècles
Mas não, nada mudouMais non rien n'a changé
As cruzadas só se tornaram um poucoLes croisades se sont juste un peu
Satélites, globalizadas, internetizadasSatellisées mondialisées internetisées
É isso aí, meu velho, te ferraramÇa y est mon vieux on t'a baisé
E a injustiça ainda corre soltaEt l'injustice court toujours
Na rua gritam os pedidos de socorroA pleine rue ça crie les appels au secours
Mas hoje o povo está bem submissoMais aujourd'hui le peuple est bien soumis
Não, não tem cor de peleNon y a pas de couleurs de peau
Não, nem irmãos iguaisNon ni de frères égaux
De qualquer forma, nunca teveDe toute façon y a jamais eu
Se você ainda acreditaSi tu crois encore
Que podemos salvar esta estrelaQu'on peut sauver cette étoile
Mas se você ainda acreditaMais si tu crois encore
Que podemos salvar esta estrelaQu'on peut sauver cette étoile
Amanhã é o ano 2000 ou 3000, não sei maisDemain c'est l'an 2000 ou 3000 je sais plus
De qualquer forma, o que muda?De toute façon qu'est-ce que ça change
Enfim, meu Deus, a história é bem conhecidaEnfin mon Dieu l'histoire est bien connu
Violência, poder, inconsequênciaViolence puissance inconscience
Entrar no mundo da intolerânciaEntrer dans le monde de l'intolérance
E isso dá audiência pro povo da FrançaEt ça fait de l'audience pour le peuple de France
E tem as guerras da Irlanda, a gente mataEt y a les guerres d'Irlande on tue
E depois tem a Argélia, a gente mataEt puis y a l'Algérie on tue
Mas qual é o futuro na Iugoslávia?Mais quel est l'avenir en Yougoslavie
E tem esse garotoEt puis y a ce gamin
Que está com um sorriso nos lábiosQui a le sourire aux lèvres
Mas é isso o futuroMais c'est ça l'avenir
Mas se você ainda acreditaMais si tu crois encore
Que podemos salvar esta estrelaQu'on peut sauver cette étoile
Se você ainda acreditaSi tu crois encore
Que podemos salvar esta estrelaQu'on peut sauver cette étoile
À glória das nações, das bandeiras, das fronteirasA la gloire des nations, des drapeaux des frontières
Da pátria mãe, à glória do sangueDe la mère Patrie, à la gloire du sang
E à glória desse garoto,Et à la gloire de ce gamin,
Que está com um sorriso nos lábios,Qui a le sourire aux lèvres,
Mas é isso o futuro.Mais c'est ça l'avenir.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: