Something I Said
Safetysuit
Algo Que Eu Disse
Something I Said
Estou tão confuso, devo estar pirando, isso não pode estar certo
I'm so confused, I must be losing it, this can't be right
Eu nunca soube que você poderia escolher amar alguém e então mudar de idéia
I never knew that you could choose to love someone then change your mind
Então eu, me pergunto porquê? E se foi algo que eu disse
So I just wonder why and was it something I said
Diga me uma vez, diga me duas vezes, diga me três vezes mais
You tell me once, you tell me twice, you tell me three times more
Conte-me tudo o que eu quero ouvir e nada mais
Tell me everything I want to hear and nothing more
Porque você sabe que eu estou do seu lado, não importa o que você faça
Cause you know I am on your side no matter what you do
Para todas as consequências, sua defesa é minha
With every consequence it's your defense on why it's mine
E eu poderia suporta-las se eu soubesse apenas o porque eu gasto meu tempo com você
And I could take it if I knew just why I waste my time with you
Então eu só tenho que descobrir, se
So I just have to find out
Foi algo que eu disse a você?
Was it something I said to you
Foi algo que não podemos superar?
Was it something we can't work through
Foi algo que fiz você fazer?
Was it something I made you do
Ou seria essa coisa, você!
Or was that something you
Então deixe-me perguntar, eu só tenho que saber se você não é minha
So let me ask you I just have to know that you're not mine
Você se sente livre, tem o que você necessita ou você ainda sente medo por dentro
Do you feel free, have what you need or do you still feel scared inside
Porque estou na linha e não sei o que fazer
Cause I am on the line and don't know what to do
Você sabe que estou na linha então
No you know I am on the line so
Foi algo que eu disse a você?
Was it something I said to you
Foi algo que não podemos superar?
Was it something we can't work through
Foi algo que fiz você fazer?
Was it something I made you do
Ou seria essa coisa, você!
Or was that something you
Às vezes, sou ousado e insolente; e por vezes, estou propenso a recaídas
Sometimes I'm bold and brash; and sometimes I'm prone to crash
Às vezes eu digo muito, e às vezes isso não é suficiente
Sometimes I say too much; and sometimes it's not enough
Mas eu nunca vou te impedir de ter alguma coisa que você quer muito
But I'll never hold you back from something you want so bad
Apenas me diga que eu não estou triste, não era algo que eu disse
Just tell me so I'm not sad, was it something I said
Foi algo que eu disse a você?
Was it something I said to you
Foi algo que não podemos superar?
Was it something we can't work through
Foi algo que fiz você fazer?
Was it something I made you do
Ou seria essa coisa, você!
Or was that something you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Safetysuit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: