Les Excuses
J’ai appris à tort que les gens se déguisent
Ils attendent la mort sous le toit des églises
Que sur les montagnes se couchent le matin
Les années sauvages qui nous rendent humains
J’ai appris à tort que tu te déguises
Que tu jures fort sous le toit des églises
Que sur les montagnes tu couches les femmes
Que dans ta bouche les chansons rendent l’âme
Quand l’envie brûlera nos dieux
Quand la mort brisera ses vœux
Quand la raison fendra en deux
Ravale tes os
Excuse-toi au feu
Ravale tes eaux
Excuse-toi au feu
Desculpas
Eu aprendi por engano que as pessoas se disfarçam
Eles estão esperando a morte sob o teto das igrejas
E as montanhas vão para a cama de manhã
Os anos selvagens que nos tornam humanos
Aprendi erroneamente que você se disfarça
Que você jura alto sob o teto das igrejas
O que nas montanhas você dorme mulheres
Que na sua boca as músicas fazem a alma
Quando a inveja queimar nossos deuses
Quando a morte quebra seus votos
Quando o motivo se dividir em dois
Engula seus ossos
Desculpe-se no fogo
Ravale suas águas
Desculpe-se no fogo