395px

Marés

Safia Nolin

Les Marées

Dans le labyrinthe
Sous les conifères
Les voix entremêlées
Soûlées à l’absinthe
Dans l’été d’hier
Les mots entrecoupés

Et la guillotine pleure
Sa larme tranchante
Éteint le son du fleuve
Et me hante

Les marées me montent
Contre l’île et la pluie
Les marées me montrent
Comment vivre la nuit

J’ai passé l’hiver
À battre le rien
Mais elle est plus forte
L’astre est un pervers
Le décompte lunaire
Achève et m’emporte

Et la guillotine pleure
Sa larme tranchante
Éteint le son du fleuve
Et me hante

Les marées me montent
Contre l’île et la pluie
Les marées me montrent
Comment vivre la nuit
Comment vivre l’ennui

Marés

No labirinto
Sob coníferas
As vozes entrelaçadas
Entediado com absinto
No verão de ontem
As palavras quebradas

E a guilhotina chorando
Sua lágrima afiada
Desligue o som do rio
E me assombra

As marés sobem para mim
Contra a ilha e a chuva
As marés me mostram
Como viver a noite

Eu passei o inverno
Para vencer o nada
Mas ela é mais forte
A estrela é um pervertido
A contagem lunar
Complete e me leve embora

E a guilhotina chorando
Sua lágrima afiada
Desligue o som do rio
E me assombra

As marés sobem para mim
Contra a ilha e a chuva
As marés me mostram
Como viver a noite
Como viver o tédio