Tradução gerada automaticamente
No Strings Attached
Saga
Sem Amarras
No Strings Attached
Você acha que é hora de cruzarmos os dedos?Do you think it's time to cross our fingers?
Você acha que é hora de todos nós voltarmos pra casa?Do you think it's time that we all call home?
Você acha que é hora de eu pintar meu cabelo de preto?Do you think it's time I dyed my hair black?
Não acha que é hora de você me dizer seu nome?Don't you think it's time that you told me your name?
Você acha que é hora de eu aprender a assobiar?Do you think it's time, I learned how to whistle?
Não acha que é hora de você considerar um emprego?Don't you think it's time that you considered a job?
Você acha que é hora de você me contar um pouco mais sobre você?Do you think it's time you told me a little bit more about you?
Não acha que é hora de deixarmos o cachorro entrar?Don't you think it's time that we let in the dog?
Sem amarrasWith no strings attached
Sem amarrasNo strings attached
Você acha que com o tempo ele vai encontrar sua religião?Do you think in time he'll find his religion?
Não acha que é hora de eu afiar a lâmina?Don't you think it's time that I sharpen the blade?
Você acha que é hora de eu tentar te tocar?Do you think it's time I tried to touch you?
Não acha que é hora de você me dizer seu nome?Don't you think it's time that you told me your name?
Sem amarrasWith no strings attached



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saga e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: