Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 338

Civil Obedience

Sage Francis

Letra

Obediência Civil

Civil Obedience

Você não pode me matar, seu filho da putaYou can't kill me, motherfucker
Você não pode me matar, seu filho da putaYou can't kill me, motherfucker
Você pode tentar, mas você vai morrerYou may try, but you will die
Você não pode me matar, seu filho da putaYou can't kill me, motherfucker

Dormindo tarde, aí eu tenho que acordarGo to bed late, then I have to wake
Chegar no trampo, seguir em frente, não posso parar, não dá pra descansarGet to work, keep it goin, can't stop, can't take a break
Preciso terminar, a tempo de fazer as coisas que quero fazerGotta get it done, in time for me to do the things I wanna do
Mas quando eu acabo, é hora de falar com vocêBut in the time I finished it, it's time for me to talk to you
E então explicar o que faço no meu dia, bemAnd then explain what I do in my day, well
É complicado e você diz: "Fala mais"It's complicated and you say, "Pray tell"
E agora vamos tentar, se eu perder algum detalheAnd now we'll try, if I miss any details
Penso nisso depois e mando por e-mailThink about it later and send it in an email
Porque minha cabeça tá em loop, mas tem um barulho'Cause my brain is on a loop, but there's a buzz
Que eu preciso resolver, não agoraThat I need to troubleshoot, not now
Preciso, preciso terminar o trabalhoGotta gotta get the work done
Ontem à noite, outro dia tá virando o primeiroLast night, some other day is turnin to the first one
Eu, nunca vou, nunca vouI, never gonna never gonna
Eu, nunca vou, nunca vouI, never gonna never gonna
Eu, não vou morrer nuncaI, ain't gonna ever gonna die

Huh, pé na tábua, vou me adiantarHuh, pedal to the medal, gonna get ahead
Vou passar outro sinal vermelho na calada da noiteGonna run another red light in the dead of the night
Deixando a luz do meu celular distrair meus olhosLettin the light from my cellphone distract my eyes
Mensagem sexual na minha menteSexual text message into my mind
Dedos ocupados, mas agora tô olhando no espelhoFingers are busy, but now I'm lookin in the mirror
Porque o pessoal atrás de mim tá me mostrando o dedo do meioCause the people behind me, they're givin me the middle finger
Eu vou acabar com eles se chegarem mais perto do meu carroI'm kill'em if they pull up any closer to my bumper
Mãe… cala a boca!Short-tempered mother… shut your mouth!
Tomando café, agora tô jogando foraDrinkin the coffee, now I'm dumpin it out
Ele tá buzinando como "Você quer brigar?"He's honkin the horn like "You wanna throw down"
Ele pensa: "Oh cara, você quer ir agora?"He thinks, "Oh boy, you wanna go now"
Tô pronto (tô pronto), pra essa típica obediência civil doente, simples e pequenaI'm ready (I'm ready), for the typically sick, little simple civil obedience
Típica obediência civil doente, simples e pequenaTypically sick, little simple civil obedience
Típica obediência civil doente, simples e pequenaTypically sick, little simple civil obedience
(di-di-di-difícil, não é?)(di-di-di-difficult isn't it)

Sou um cara justo, com uma van da empresaI'm a just man, with a company van
E um supervisor que só faz um resumoAnd a supervisor who just does a summary scan
E um colega que tá sempre tipo "Me descobre, cara"And a coworker who's always like "Discover me man"
De manhã a gente se reúne de novoIn the morning we all get in the huddle again
Tipo "A gente pode ganhar mais dinheiro?"Like "Can we even make more money"
Me pergunto o que o luxo realmente tirou de mimI wonder what the luxury is really taken from me
Nem preciso me preocupar (ha-ha-ha-hiiii)I don't even have to worry (ha-ha-ha-hiiii)

Típica obediência civil doente, simples e pequenaTypically sick, little simple civil obedience
Típica obediência civil doente, simples e pequenaTypically sick, little simple civil obedience
Típica obediência civil doente, simples e pequenaTypically sick, little simple civil obedience
Típicas pessoas obedientes, simples e doentesTypically sick, little simple civil obedient people
Vão morrer, porque não conseguem viver minha vidaAre gonna die, because they can't live my life

Todos os olhos nos pequenos fazendo pouco barulhoAll eyes on the small guys makin small noise
Numa cidade pequena com os caras da música pequenaIn a small town with the small music men
Eles são apenas bodes expiatórios, nos olhos da leiThey're just fall guys, in the law's eyes
Sua voz vale mais do que você imagina e você não engana ninguémYour voice is worth more than you know and you're not foolin anyone
Não sou um golpista, seu lápis e promessas estão desgastando as borrachasI'm not a con-artist, your pencil and promises is eroding eraser tips
Tô cansado das suas faculdades, degustador de gosto caro, "Cuspam esse vinho"I'm sick of your colleges, expensive taste tester, "Spit that wine"
Desperdício excessivo, peito, bunda; é horaExcessive waste, chest, butt; it's that time
De eu ser checado aleatoriamente de novoFor me to get randomly checked again
Entediado até você ser marcado com uma caneta vermelhaBored until you're marked with a blood-red pen
Garrafa d'água no meu bolso e tô andando com um sorrisoWater bottle sittin in my pocket and I'm walkin with a grin
Porque o líquido não é permitido, tô rasgando o bilheteCause the liquid isn't permitted, I'm rippin up the ticket
Pra moça no balcão como confete na cara delaFor the lady at the counter as confetti in her face
Nunca deveria ter me deixado entrar nesse lugarShoulda never let me in this place
Voe, voe garoto no estado mais marromFly, fly boy in the brownest state
Sinto que nunca vou ser solto do portão, porque sou a bombaI feel I'm never gonna be let out the gate, because I'm the bomb
É, eu disse; tranquilo, calmo e serenoYea I said it; cool, collected and calm
Manobrando pelo computador pra fazer uma musiquinhaManeuver through the computer to do a little song
Minha música tem o charme, mais suave que uma pumaMy music got the charm, smoother than a cougar
Ataco o microfone e entro no intercomunicadorAttack the mic and get on the intercom

Olá passageiros, colegas ativistas, sejam masoquistasHello passengers, fellow activists, whether you're masochists
Pacifistas tranquilos, digam aos que estão mandando que não é acidenteMellow pacifists, tell those faxin it, it's no accident
Até o final desse disco, vocês vão saberBy the end of this record, you're gonna know

Típica obediência civil doente, simples e pequenaTypically sick, little simple civil obedience
Típica obediência civil doente, simples e pequenaTypically sick, little simple civil obedience
Típica obediência civil doente, simples e pequenaTypically sick, little simple civil obedience
Típicas pessoas obedientes, simples e doentesTypically sick, little simple civil obedient people

Você tá ouvindo, amor? Temos um 30 pra nósAre you listenin, love? We got a 30 for us
Pode me passar o suficiente, pode me passar minhas coisasCan you hand me enough, can you hand me my stuff
Tô prestes a sair desse cemitério assustador que você confiaBout to move out this scary cemetery you trust
Viver só um pouco disso não é quase o suficienteLivin just a little bit of it isn't nearly enough
Viver só um pouco disso não é quase justificadoLivin just a little bit of it isn't nearly justified
Porque ah-ah-ah-eu, ah-ah-ah-eu souBecause ah-ah-ah-I, ah-ah-ah-I am
Nunca vou, nunca vou, nunca vou, nunca vou morrerNever gonna never gonna never gonna never gonna die

[Discurso do Sage:][Sage Speaking:]
Eu quero continuar- eu quero continuar fazendo as coisas e a morte realmente não deveI wanna kee- I wanna keep making things an-and death really is
fazer parte das minhas atividades diáriasis uh not to be part of my eh-eh-everyday activities
Não deve estar na minha música mais, não quero que esteja láIt's not to be in my music anymore, I don't want it there
Ela vai se infiltrar e sair, mas isso, isso, já superamosIt'll-it'll sneak its way in and out, but that's that's, we're beyond that
Quero dizer, a morte apenas como um conceito é o que importa eI mean de-de-death only as a concept is what matters and-and
Deus como um conceito é uma dessas coisas enormes pra mimgod as a concept is-is-is one of those huge things to me
E pra você, eu te conheço, eu te conheço muito melhor do que você pensa que eu conheçoAnd to you, I know you, I know youuh much better than you think I do uhh
Eu espero que a gente se encontre algum dia, adoraria apertar sua mão e, talvez, ganhar um beijoI hope we meet sometime, I'd love to shake your hand and um maybe get a kiss
uh bem ali, no meu rostouh right there, on my face
E, uh, não sei, talvez fazer sexo um pouco.And uh I don't know maybe have sex a little bit




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sage Francis e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção