Tradução gerada automaticamente
I Was Zero
Sage Francis
Eu Era Zero
I Was Zero
Se não fosse pelo grave, eu não precisaria desses aparelhos auditivos.If it wasn't for the bass, I wouldn't need these hearing aids.
Se não fosse pelos erros, provavelmente não estaria aqui hoje.If it wasn't for mistakes, I probably wouldn't be here today.
Há 10 anos eu tinha 22.10 years ago I was 22.
Há 20 anos eu tinha 12.20 years ago I was 12.
Há 30 anos eu tinha 2.30 years ago I was 2.
Mas quando eu saí da minha mãe, eu era zero.But when I came out my momma I was zero.
Quando eu saí da minha mãe, eu era zero. (x3)When I came out my momma I was zero. (x3)
Eu era zero quando saí da minha mãe, e agora todo mundo sabe.I was zero when I came out my momma, and now everybody knows.
Na vida anterior, eu era um morto-vivo.In the before life, I was undead.
Eu estudei em casa, não havia regras.I was home schooled, there were no rules.
Mas eu deixei tudo pra trás, só pela chance de ir pra público.But I gave it all up, just for the chance to go public.
Um espantalho celestial dançando com os fantoches.A celestial scarecrow dancing with the puppets.
Uma dor no meu estômago, tô carregando o mundo na barriga.A tug in my gut, I'm carrying the world in my stomach.
Sou um filho da mãe substituto, as garotas adoram.I'm a surrogate mother-fucker the girls love it.
Dar à luz o sufixo e cortar a corda visível.Birth the suffix and cut the visible string.
Controla muito mais do que uma coisa física.Controls much more than a physical thing.
Eu nasci nisso, e antes que eu percebesse.I was born into it, and before I knew it.
Vi os alunos pobres sendo levados para a guerra.I saw the students of poor gettin' hauled off to war.
A lei de Judas na terra do imposto do rei.The law of Judas in the land of the king's tax.
Participando da Eucaristia, depois exigindo seu retorno.Partaking the Eucharist, then demand your kick-backs.
Um tapa espiritual no pulso, por favor, passe o sacramento.Spiritual wrist slap, please pass the sacrament.
Pergunte se o grande e malvado Jesus negro era africano.Ask if big bad black Jesus was African.
Vendendo uma batida, chamando de soul-plat.Selling a click track, call it a soul-plat.
Tudo está na forma como você embala.It's all in how you package it.
O poder de um truque de mágica.The power of a magic trick.
Conceitos imaculados, perdidos na terra da cruz.Immaculate concepts, lost in the land of the cross.
Estou de frente com um homem de Deus.I'm standing off with a man of the cloth.
Ele conhece os meandros e tudo que eu quero são as saídas.he knows the ins and out's and all I wants the outs.
Ele está vendendo imóveis para algum lugar nas nuvens.hes selling real estate for some place in the clouds.
Mas eu não estou investindo em propriedade intelectual.But I'm not investing in intellectual property.
Inventando tecnologia que desafia gênero.Inventing gender-bending technology.
Porque talvez todo mundo precise se tornar uma anomalia sexual.Because maybe everybody needs to just become a sexual oddity.
Deixando o nascimento para os tubos de ensaio e a morte para a loteria.Leaving birth to the test tubes and death to the lottery.
Ninguém está me impedindo, eu preciso me regular.There's no one stopping me, I've gotta be self-regulating.
A riqueza está aumentando, mas minha pobreza era divertida.Wealth is escalating, but my poverty was entertaining.
Estou debatendo, o valor de um sistema de castas.I'm debating, the value of a caste system.
Estou financiando guerras e guerras pagas com meu imposto de renda.I'm cash backed for wars and wars funded by my tax income.
Eu encontro minha parte do problema em parte de mim.I find my part of the problem in part of me.
Sempre houve uma diferença entre o que sou e o que quero ser.There's always been a difference between what I am and what I wanna be.
É um freak jihadista ou um costureiro de Jesus.It's either Jihadist freak or Jesus seamster.
Eu ouvi que Deus está gozando e ela é uma gritaria.I heard god is cumming and shes a screamer.
Eu não consegui entender o que ela estava me dizendo.I couldn't understand what she was telling me.
Por que todo mundo acha que é seu próprio pior inimigo.Why everyone thinks that they're their own worst enemy.
Eu segui o manual e engoli a chave mestra.I followed the manual and I swallowed the skeleton key.
E isso desbloqueou o inferno em mim.And it unlocked the hell in me.
(Então este é meu presente para Deus!) Rasgando meu pau como um torniquete, sífilis!(So this is my gift to god!) Rippin' at my dick like a tourniquet, syphilis!
(Este é meu presente para Deus!) Estou pulando do bolo, nu com uma faca.(This is my gift to god!) I'm jumpin' out the cake, naked with a shank.
(Este é meu presente para Deus!) Desembrulhe o pacote de confete feito de larvas.(This is my gift to god!) Unwrap the package confetti made of maggots.
(Este é meu presente) Você chama isso de talento? Aqui está sua imagem de volta, você pode ficar com ela.(This is my gift) You call that talent? here's your image back, you can have it.
Há 10 anos eu tinha 22.10 years ago I was 22.
Há 20 anos eu tinha 12.20 years ago I was 12.
Há 30 anos eu tinha 2.30 years ago I was 2.
Quando eu saí da minha mãe, eu era zero. (x4)When I came out my momma I was zero. (x4)
Eu era zero quando saí da minha mãe, e agora todo mundo sabe. (x2)I was zero when I came out my momma, and now everybody knows. (x2)
Se não fosse pelo grave, eu não precisaria desses aparelhos auditivos.If it wasn't for the bass, I wouldn't need these hearing aids.
Se não fosse pelos erros, provavelmente não estaria aqui hoje. (x2)If it wasn't for mistakes, I probably wouldn't be here today. (x2)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sage Francis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: