Tradução gerada automaticamente
Bridle
Sage Francis
Freio
Bridle
Labirinto quebradoMaze broken
Ela tá correndoShe's runnin'
Pés inchadosFeet swollen
Ele tá chegandoHe's comin'
Ela foi levadaShe's stolen
E antes que ele perceba, ela já foi.And before he even knows it she's gone.
Xícaras de chá em cima dos troncos ocosTea cups sittin' on the hollow tree stumps
Ele foi deixado, e não consegue engolir esses nódulosHe's dumped, and can't seem to swallow these lumps
O ritmo continua...The beat goes on…
Mesma chamaSame fire
Nova paixãoNew passion
Velha chamaOld flame
Troca por um romance de verãoTrade it in for a summer fling
Não tem nada como aquela doce canção antiga...There's nothing like that sweet old song…
DerrubaTip over
Enraíza as árvoresRoot the trees
Dobra as folhasBend the leaves
Mistura com a ferida abertaBlend in with the open wound
As imagens congeladas o mantêm aquecido...The freeze frames keep him warm…
A geada do dia é raspada do emagrecimentoThe day's frost is scrapped off the weight loss
A nova placa que diz para ficar longeThe new sign that says keep off
Enquanto ele acelera na tempestade...As he speeds off into the storm…
Por despeito, o raio o atinge duas vezesOut of spite the lighting strikes him twice
Ele espreita na estrada e trapaceia a vidaHe's peeking out on the pike and cheatin life
Arrancando no gramadoPealing out on the lawn
Agora ele tá paradoNow he's idling
O tempo tá passandoHis time is dwindling
Na cabeça dele, ele tá percebendo que a vida é sobre as pequenas coisasIn his mind he's figuring out life's about the little things
E seu labirintoAnd his labyrinth
E toda a sua magnificência só consegue manter os ratos presosAnd all his magnificent can only keep the mice trapped
A princesa é inocenteThe princess is innocent
Ela não pertence...She doesn't belong…
(Eu nunca pensei que sentiria sua falta)(I never thought I'd miss you)
Eles tiveram uma cerimônia onde ele a colocou em um freio, a cabeçada...They had a ceremony where he put her in a bridle, the headstall…
Ela parou pra pensar por um minuto, e em um segundo foi embora.She stopped to think for a minute, and in a split second went AWOL.
(Eu nunca pensei que sentiria sua falta)(I never thought I'd miss you)
Ele puxa o queixo como uma expressão de ressentimento ou desprezoHe draws in the chin as in a expression of resentment or scorn
Ele tá puxando as rédeas, o freio, a chuva, a tempestadeHe's pullin' on the reigns, the bridle, the shower the storm
O labirinto, a torre alta, as nuvens estão em guerra...The maze, the high tower, clouds are at war…
As rédeas, o freio, a chuva, a tempestade...The reigns, the bridle, the shower, the storm…
O labirinto, a torre alta, as nuvens estão em guerraThe maze, high tower, clouds are at war
As rédeas, o freio, a chuva, a tempestade...The reigns, the bridle, the shower, the storm…
O labirinto, a torre alta, as nuvens estão em guerra, nuvens estão em guerra, nuvens estão em guerra...The maze, the high tower, clouds are at war, clouds are at war, clouds are at war...
(Eu nunca pensei que sentiria sua falta) - repetir 3x(I never thought I'd miss you) - repeat 3x



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sage Francis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: