Tradução gerada automaticamente
Message Sent
Sage Francis
Mensagem Enviada
Message Sent
Eu tenho algumas cartas dentro da minha gavetaI've got some letters inside of my drawer
que deveriam ter sido carimbadas e entreguesthat should have been stamped and delivered
Uma é endereçada para a minha exOne is addressed to my ex
ela diz que sou o tipo de cara que não dá pra conviverit says I'm the type of kid who can't be lived with
Uma é endereçada para os meus amigosOne is addressed to my friends
ela diz que sou uma bagunça, então vocês não podem visitarit says I'm a mess so y'all can't visit
Uma é endereçada a mim mesmoOne is addressed to myself
mas eu não sei que personalidade ou mão dar a elabut I don't know what personality or hand to give it
Eu sou um maldito fora da lei...desajustado, mas nunca perdi muitoI'm a God damn misfit...mismatched, but never missed much
Sr. Hora-Certa-Lugar-Errado com uma cara de quem comeu limão até nossos lábios se tocaremMr Right-time-wrong-place with a long face until our lips touch
Eu não sinto falta da desconfiança, foi isso que bagunçou nossas mensagensI don't miss the mistrust, its what got our messages mixed up
Antes de eu rasgar suas cartas, vamos ver se consigo te tirar das garras deleBefore I rip up your letters let us see if I can tear you away from his clutch
Essas coisas são uma gaveta completamente diferenteThis stuff's a whole other drawer
de uma cômoda que não estou pronto para encararfrom a different dresser I'm not ready to address
Eu fui para o oeste para tirar a cabeça das coisas e já estou deprimidoI went to the west to get my mind off things and I'm already depressed
Eu desisto. Me deixo pra baixo. Desanimo. Brinco. Coloco minha cara de jogoI give up. Get let down. Down play. Play games. Put on my game face
Enfrento minhas necessidades farmacêuticas e me alimento da minha medicina, mas não gosto do gostoFace my pharmecudial needs and feed on my medicine, but I don't like the way it tastes
Eu vou de lugar em lugar sem grana suficiente para colocar uma cama debaixo de mimI go place to place without enough money to put a bed under me
Então eu compartilho meu espaço de dormir com roedores, insetos e coelhos de poeiraSo I share my sleeping space with rodents, insects, and dust bunnies
Eu rio da bagunça que criei para mim mesmo até que deixa de ser engraçadoI laugh at the mess I've created for myself until it gets unfunny
Mas estou contente pelo fato de que eles não esperam respeito, sexo, amor ou confiança de mimBut I'm content in the fact that they don't expect respect, sex, love, or trust from me
Quando estou com fome, consigo sentir o gostoWhen I'm hungry I can taste it
Eu me escondo no porãoI hide in the basement
Dê uma olhada em mim de vez em quandoCheck up on me every now and then
Porque meu humor despenca...e eu sinto que estou caindo de novoBecause my mood swings low...and I can feel myself going down again
Cair é fácil. Ser colocado de volta leva um pouco de bajulaçãoFalling off is easy. Getting put on takes a bit of ass kissing
Eu prefiro ouvir a mim mesmo caindo no chão do que ouvir o barulho de uma mola de colchãoI'd rather listen to myself flop on the ground than hear the sound of a mattress spring
Eu rimo, canto, falo e escrevo e muitas vezes digito com dois dedosI rap and sing and talk and write and often type with 2 fingers
O método "caçar e matar"The "hunt and kill" method
Eu edito um terço de uma palavra por segundoI edit one third of a word per second
Seus e-mails ficam na minha caixa de não enviados. Se você é uma garota que eu sinto faltaYour emails sit in my unsent box. If you're a girl that I miss
Você eventualmente receberá meu beijo de despedida virtualYou'll eventually get my virtual good bye kiss
O resto é endereçado aos meus amigos e o assunto é "Só checa essa mina fina"The rest are addressed to my friends and the subject line is "Just check this fine bitch"
E o que é para mim mesmo não tem título, mas...é o mesmo vírusAnd the one for myself is untitled but...its the same virus
Meus pulsos se cortam nas suas omoplatasMy wrists get slit on your shoulder blades
quando eu perco a pegada enquanto seguro seu rostowhen I lose my grip while I hold your face
Deixa escorrer na sua blusa de prata com detalhes dourados...Let it drip on your golden laced silver slip...
derramando por todo lugarspilling all over the place
Eu colocaria minha jaqueta sobre a poça de sangue quando saíssemos em encontrosI'd lay my jacket over the blood puddle when we'd go on dates
para provar que sou um cavalheiro, pedalando minha bike em um ritmo mais lentoto prove that I'm a gentleman, peddling my bike at a slower pace
"A soma das partes não é igual ao todo," ela afirma"The sum of the parts doesn't equal the whole," she states
Antes de meus pais chegarem em casa, eu vouBefore my parents get home I'll take
tirar um tempo para encontrar os fragmentos do nosso relacionamentotime to find the fragments of our relationship
e colar de volta esse vaso quebrado.and glue back together this broken vase.
Se apaixonar é fácil. Desapaixonar leva um pouco de práticaFalling in love is easy. Falling out of love takes a bit of practice
Eu sou bom em ambos sem nem ter um colchãoI'm good at both without even owning a mattress
Eu nunca pedi um beijo sem merecer um.I never asked for a kiss without deserving one.
Se você nunca me viu chorar antesIf you never saw me cry before
espere pela próxima vez que eu acordar do lado errado do chãowait for the next time I wake up on the wrong side of the floor
Eu tenho algumas cartas dentro da minha gavetaI've got some letters inside of my drawer
que deveriam ter sido enviadas até agorathat should have been sent by now
Seladas em um envelopeSealed in an envelope
Uma é endereçada para a minha exOne is addressed to my ex
e diz que sinto que nossa amizade é uma piadaand it says that I feel our friendship's a joke
Uma é endereçada para o meu amigoOne is addressed to my friend
e diz que a ex-namorada dele está usando cocaínaand it says his ex-girlfriend's on coke
E uma é endereçada a mim mesmo em uma nota pessoalAnd one is addressed to myself on a personal note
Não aberta...cheia de citações sem fimUnopened...filled with endless quotes
Sempre que eu falava, eles me fechavam e estouravam meu lábioWhenever I spoke, they'd close me in and bust my lip
Agora eu uso parênteses nas minhas têmporas, subo ao pódio e só pensoNow I wear parenthesis on my temples, step to the podium and just think
Sempre que estou sozinho eu encolho...me abraço...apertando forteWhenever lonely I shrink...hold myself...squeezing tight
Antes de eu me espalhar no chão de madeira e me beijar para dormir à noiteBefore I sprawl out on the hardwood floor and kiss myself to sleep at night
Eu sonho em voar, mas não estou flutuandoI have dreams of flight, but I'm not floating
O chão está se aproximando muito rápidoThe ground is approaching awfully quick
Então eu acordo gritando para você me pegarSo I wake up screaming for you to catch me
É assim que eu começo cada diaThat's what I start every day off with
Eu posso falar besteira, mas não há muito mais o que fazer nessa cela de prisãoI may talk shit, but there ain't much else to do in this prison cell
E ainda bem que ninguém escuta bem...especialmente quando eu me menosprezoAnd lucky for me no one listens well...especially when I dis myself
Eu vou voar em um porco quando meu inferno congelarI'll fly away on a pig when my living hell freezes over
E como estou acostumado ao frio, poderei descansar minha cabeça no ombro de JesusAnd since I'm used to the cold I'll be able to rest my head on Jesus' shoulder
Explicações são necessárias para o porquê dessas tábuas do chão estarem sempre congelandoExplanations are in order for why these floor boards are always freezing
Acho que tudo fará sentido quando ficarmos mais velhos e chegarmos à Idade da RazãoI guess it'll all make sense once we get older and reach the Age of Reason
Até lá, não terei razão para dormir até mais tarde. Nem mesmo nos finais de semanaUntil then, I'll have no reason to sleep in. Not even on weekends
A menos que estejamos juntos, porque minha força de vontade provavelmente vai enfraquecerUnless we're together, because my will power will probably weaken
Aprofundar minha apreciação pela condição atualDeepen my appreciation for the current condition
porque estou cansado de sempre sentir que algo está faltando.because I'm sick of always feeling like something is missing.
Eu durmo em uma posição. Encolhido como um feto.I slumber in one position. Crouched up an fetal like.
E o sofá é uma droga porque meus pés estão tipo...sem espaço para respirarAnd the couch sucks cuz my feet are like...given no space to breathe
enquanto abraço meus joelhoswhile I embrace my knees
Então é para o chão porque não consigo dormir em nenhum outro lugarSo its off to the floor because I can't sleep anywhere else
É onde eu escrevo essas cartas para todos vocês, mas nunca as envioThat's where I write these letters to all of y'all but never send 'em
É melhor ficar só comigo mesmoIt's better to just keep to myself
É melhor ficar só comigo mesmoIts better to just keep to myself
É melhor ficar só comigo mesmoIts better to just keep to myself



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sage Francis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: