Tradução gerada automaticamente
Hand of Fate (Evangelion 3.0+1.0)
Sagisu Shiro
Mão do Destino (Evangelion 3.0 + 1.0)
Hand of Fate (Evangelion 3.0+1.0)
O caminho que devo seguir, me leva ao mistério
The road I must take, leads me into mystery
Estou perdido em um torpor, não sei se já estive lá antes
I'm lost in a daze, don't know if I've been there before
Minha futura feira é o destino, só posso ter um pouco de coragem e convicção de meus pensamentos
My future fair is fate I can only take a little courage and conviction of my thoughts
Se algum dia eu verei isso passar
If I will ever see it through
Essa é a mão do destino
Such is the hand of fate
Eu já estive aqui antes é melhor que eu não saiba
Have I ever been here before is it better that I don't know
Eu tenho mais alguma coisa além do destino
Have I anything left but fate
Posso confiar no meu destino
Can I trust in my destiny
Está fora do meu alcance ver
Is it out of my hands to see
Devo viver pelas mãos do destino se ele está pregando uma peça em mim
Must I live by the hand of fate is it playing a trick on me
Isso está me fazendo pensar que vou estar em algum lugar no passado com amor
Is it making me think I'm gonna be somewhere in the past with love
Eu pensei que tinha ido embora para sempre
I thought was gone for good
É que eu nunca vou ver o dia se você estiver em outro mundo
It's just that I'll never see the day if you're another world away
Que eu nunca vou ver o dia se você estiver a um milhão de milhas de distância
That I'll never see the day if you're a million miles away
Quem tem todos os ases nas mãos do destino?
Who holds all the aces in the hand of fate?
Essa é a mão do destino
Such is the hand of fate
Eu já estive aqui antes é melhor que eu não saiba
Have I ever been here before is it better that I don't know
Essa é a mão do destino
Such is the hand of fate
Eu já estive aqui antes é melhor que eu não saiba
Have I ever been here before is it better that I don't know
Viver pela mão do destino, isso está pregando uma peça em mim
Live by the hand of fate is it playing a trick on me
Isso está me fazendo pensar que vou ser
Is it making me think I'm gonna be
Essa é a mão do destino
Such is the hand of fate
Eu já estive aqui antes é melhor que eu não saiba
Have I ever been here before is it better that I don't know
Essa é a mão do destino
Such is the hand of fate
Eu já estive aqui antes é melhor que eu não saiba
Have I ever been here before is it better that I don't know
Viver pela mão do destino, isso está pregando uma peça em mim
Live by the hand of fate is it playing a trick on me
Isso está me fazendo pensar que vou ser
Is it making me think I'm gonna be
Essa é a mão do destino
Such is the hand of fate
Eu já estive aqui antes é melhor que eu não saiba
Have I ever been here before is it better that I don't know
Essa é a mão do destino
Such is the hand of fate
Eu já estive aqui antes é melhor que eu não saiba
Have I ever been here before is it better that I don't know
Viver pelas mãos do destino, isso está pregando uma peça em mim?
Live by the hand of fate is it playing a trick on me?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sagisu Shiro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: