Tradução gerada automaticamente

Tövbelerim Hasarlı
Sagopa Kajmer
Tövbelerim danificado
Tövbelerim Hasarlı
Desculpa, e este tempo retornado para Kadranımda mostrou akrebimKadranımda döndü mazaret ve akrebim bu saati gösterince
entrou um único tiro à mortebastı ölüme tek bir mermi içten
Tenho dor nos meus olhos são disparadas imagensvuruldu gözlerim görüntülerde sancı var
formalmente adicionados ao seu inquieto pozumda ansızımhuzursuz ekledin ansızım pozumda resmen
Esperei cada chama saiu em chamadas como a esperança deçağrılarda bekledim umudu söndü her alev misali
tecidas pelos habitantes morreram nesta matériaahali ördüğüm bu hürmet öldü
Olhe para a direita em rima, disse o meu sanguerhyme sa girdi kanıma bak dedi
Obter estilo verão para misturar o padrão lyrics Enviar individual do olhar bi-garde seguintelyricse sende bil yaz stille uysun kalıba al şu gardı çak bi ferde
ao pé de uma vida de nenhum interesse para alimentar açúcaryok şekerli bir hayat dibinde kaygı beslenirdin
Onde nós estamos felizes (que) teria entrado em colapso auto (muito)nerde mutlu olsak(ki) çökerdi benliğim(çök çök)
Não fazê-lo cair meu caso na minha frente precisadüş yakamdan ihtiyaçlar önüme sunmayın
Eu tentei a crença de que Deus deu esse direito ao cruelbu zalim hakkı verdi tanrı yokladı inancı bende
Agarre esta idade deveria ter segurado você no amor antesyas tut tut tutmalıydım önceden bu aşka
ace (vir) auto-boğazzla fermanınlaas (hadi) kendini boğazzla fermanınla
muitas árido de coração emoções fechar a demolir Demolishyak yık yık duygular yürekli pek kurak
Cada vórtice dos direitos espirituais saiu na minha línguabenim dilimde ruhi girdabında söndü her bir hak
Merecem o direito de permanecer em segredo escondido dentro haklıda desalinhado tövbelerim permanecem danificados emanetimHak haklıda kalmalı emanetim sırrım saklı kalmalı saklı içim pasaklı tövbelerim hasarlı
Por alguma razão firara, grávida de expectativas deNedense beklenenlere firara gebe
não fazem qualquer cura para ela, ea ausência de nomeo hale çare yok ve name yokluğunda
Minha mãos feixe linha dos lábiossatırlı bohçan ellerim dudakta
arquiteto do coração de cada um ler uma fraseokunmuş her bi cümlenin de mimarıydı kalbim
palavramıydı apresentado à mente?akla sunduğum palavramıydı?
onde as respostas esperadasnerede beklenen cevaplar
Eu tenho uma ecelle nomeaçãoecelle randevum var
pena, não há nada à mente como uma pomadaacıma merhem olarak akla bıraktığım birşey var
yokluyorlar me se elvadalarelvadalar sanki beni de yokluyorlar
amma entender, não ouvir, como uma pedraanlıyorlar amma taş misali duymuyorlar
paz na vida é literalmente invadida bakamamakistila hayata barışın anlamıyla bakamamak ki
Adeus à diferença não pode encontrar este cananında congenialelvada bu cana cananında arayı bulamamak
e renunciar se fosse uma parada quando a rotave istifa zaman güzergâhında sanki bir durak
Olhe para o meu coração lá, então contamos consulta ulan de senilulan bunak kaçıncı sorgu kalbim orda açta bak
Chamamos-lhe ao final de cada ditada por um aceno sutil a um ponto, mas com o direitobir nokta koyalım her bir nükte sonuna dikte ederek haklısın ama bitti
toda a esperança abandonada alma no papel de um mendigo (Enter)terkedilmiş her umuda ruhum dilenci rolüne girdi(gir)
Aluguer de rap certo muitas vezes gostaria que minha caneta mantidos em completobekletildi çoğu kez isteğim tamam kesin rapim kirası kalemimin
Merecem o direito de permanecer em segredo escondido dentro haklıda desalinhado tövbelerim permanecem danificados emanetimHak haklıda kalmalı emanetim sırrım saklı kalmalı saklı içim pasaklı tövbelerim hasarlı



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sagopa Kajmer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: