Tradução gerada automaticamente

The Loneliest City Of All
Sahara Hotnights
A Cidade Mais Solitária de Todas
The Loneliest City Of All
Você não é mais meu problema, agora é com vocêYou're no longer my business it is all up to you
Vai ter que encontrar um coração mole em alguém novoWill have to find a soft heart in somebody new
Quando os amigos me chamam de louco por ficar tanto tempoWhen friends are calling me mad for staying this long
Não há nada que eu queira mais do que provar que estão erradosThere is nothing I'd rather want than to prove that they're wrong
Aquelas pílulas que você tomou não te ajudaram a dormirThose pills you took did not help you get no sleep
Sua cabeça ainda tá a mil, mas você tá sem sentir nada dos pés à cabeçaYour head is still at work but you're numb from hands to feet
Por que seus olhos cheios de lágrimas não são vistos por ninguém?Why aren't your teary eyes for anyone to be seen
Desculpa se pareço frioI'm sorry I sound cold
Eu tenho a alma de uma nova máquinaI got soul of a new machine
Por favor, não digaPlease don't say
Tudo que não é verdadeEverything that isn't true
Cada rua sem nome me lembra de vocêEvery street with no name reminds me of you
Você é a última que eu deveria ligarYou are the last I should call
De uma cabine em TóquioFrom a booth in Tokyo
A cidade mais solitária de todasThe loneliest city of all
Quando em TóquioWhen in Tokyo
A cidade mais solitária de todasThe loneliest city of all
Você só anda em círculos em volta do casoYou only move in circles around the case
Você continua perguntando por que eu te coloquei nesse lugarYou keep on asking why I put you in this place
O que você vai fazer com o tempo que ganhouWhat are you gonna do with new won time
E o espaço maior?And wider space
Você vai acabar no seu canto como um leão fora da jaulaYou will end up in your corner like a lion once out of its cage
Por favor, não digaPlease don't say
Tudo que não é verdadeEverything that isn't true
Cada rua sem nome me lembra de vocêEvery street with no name reminds me of you
Você é a última que eu deveria ligarYou are the last I should call
De uma cabine em TóquioFrom a booth in Tokyo
A cidade mais solitária de todasThe loneliest city of all
Quando em TóquioWhen in Tokyo
A cidade mais solitária de todasThe loneliest city of all
Por enquanto, é só isso do seu homem lá em TóquioFor now that's all from your man down in Tokyo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sahara Hotnights e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: