Tradução gerada automaticamente
NOT THE ONE
SAHXL
NÃO SOU O CARA
NOT THE ONE
De volta às suas palhaçadasBack on your bullshit
Como você gosta de provocar?How you like to push it?
Me fez sentir tão burroGot me feeling so stupid
Porque sou mal compreendido, sou só humano'Cause I'm misunderstood, I'm only human
Às vezes não consigo ver se tudo é ilusãoSometimes I can't see if things are allusion
Seus truques não vão me pegar e acho que provei issoYour tricks won't get me and I guess I proved it
Sábado à noite tá bombandoSaturday night is thriving
Domingo à noite, acabamos brigandoSunday night, we end up fighting
Segunda, te dou seu tempo entãoMonday, I give you your time then
Terça, tudo parece certoTuesday, it all seems alright
Só porque você tá voltando ao normalJust 'cause you're coming full circle
Cada semana vale a pena pra você?Is every week even worth you?
Porque essas idas e vindas são tão dolorosas'Cause these ups and downs are so hurtful
Nós dois sabemosWe both know
Na noite passada, dirigi até sua casa pra fazer as pazes com vocêLast night, I drove to your house to make amends with you
Compartilhar meus planos com vocêShare my plans with you
Mas você me disse que não ia voltar pra casa (Oh)But you told me that you won't be coming home (Oh)
Essa é a última vez que vou tentar ser o homem pra vocêThat's the last time that I'm gonna try to be the man for you
Pensando que eu era feito pra vocêThinking I was meant for you
Enquanto você sai e nem atende o telefoneWhile you out and you ain't even picking up the phone
Ok, na noite passada dissemos demaisOkay, last night we done said too much
Esses dias andei estressado demaisThese days I've been stressin' too much
Razão pela qual não digo nada pra vocêReason why I don't say nothin' to ya
Razão pela qual fico quieto quando tô na estradaReason why I'm quiet when I'm on the road
Uma mão segurando o volanteOne hand grippin' on the steering wheel
Minha outra mão te faz KamasutraMy other hand make you Kamasutra
Baby, não tô aqui pra te confundirBaby, I ain't here to try confuse you
Confia em mim, eu tava tentando não te perderTrust me, I was trying not to lose you
Não é por isso que não atendi o telefoneThat ain't why I wasn't picking up the phone
Você diz que nunca me deixa sozinhoYou say that you never leave me on my own
Almas gêmeas até o fim, alcançandoSoulmates till the end reachin'
Eu tava processando e você me fez de trouxaI was processin' and you went and did me wrong
No dia seguinte, mudando tudo, não esperei por isso (Não esperei por isso)On the next day, switchin' up, didn't wait for it (Didn't wait for it)
Da melhor forma, fico feliz que você não é minha melhor, ohhIn the best way, I'm glad you not my best babe, ohh
Isso é um desperdício da minha confiança, não vou te aceitar de voltaThat's a waste of my trust, I ain't takin' you back
Deixa isso no passado (Deixa isso no passado)Let it fade in the past (Let it fade)
Isso é um desperdício do meu tempo, não vou fazer bagunçaThat's a waste of my time, I ain't makin' a mess
Porque tô de volta ao meu jogo, ohh'Cause I'm back on my shit, ohh
De volta às suas palhaçadasBack on your bullshit
Como você gosta de provocar? (Eu tenho [?])How you like to push it? (I got [?])
Sentindo-me tão burroFeeling so stupid
Porque sou mal compreendido, sou só humano'Cause I'm misunderstood, I'm only human
Às vezes não consigo ver se tudo é ilusãoSometimes I can't see if things are allusion
Seus truques não vão me pegar e acho que provei issoYour tricks won't get me and I guess I proved it
Sábado à noite tá bombando (Oh, difícil de encontrar)Saturday night is thriving (Oh, hard to find)
Domingo à noite, acabamos brigandoSunday night, we end up fighting
Segunda, te dou seu tempo então (Procurando por você)Monday, I give you your time then (Looking for you)
Terça, tudo parece certo (Tá tranquilo)Tuesday, it all seems alright (That's fine)
Só porque você tá voltando ao normal (Tem muito dist'?)Just 'cause you're coming full circle (Is there too much dist'?)
Cada semana vale a pena pra você? (Agora, não consigo passar disso)Is every week even worth you? (Now, I can't seem to get past it)
Eu sei que você faz mal pra mim, você sabe que eu também façoI know that you're bad for me, you know that I'm bad too
Não tô nem aí, já passei por coisas que você não pode imaginarNot really care, have it, I been through things you can't imagine
É por isso que todos esses caras errados te dizem que estão esperando pelas CamrysThat's why all these wrong guys tell you they waitin' for the Camrys
Fui transformado em um viciadoWent and turned me to a addict
Tentei deixar isso no passado (Oh, ohh-ohh-oh)I tried to leave it in the past tense (Oh, ohh-ohh-oh)
Agora, te trato como uma média, uhNow, I treat you like a average, uh
Talvez eu não seja o cara, talvez eu não sejaMaybe I'm not the one, maybe I'm not
Talvez eu não seja o cara (Uh-huh, uh-huh)Maybe I'm not the one (Uh-huh, uh-huh)
É (É) (Sábado à noite tá bombando)Yeah (Yeah) (Saturday night is thriving)
Talvez eu não seja o cara (Domingo à noite, acabamos brigando)Maybe I'm not the one (Sunday night, we end up fighting)
Essas memórias, na noite passada (Segunda, te dou seu tempo então, terça, tudo parece certo)These memories, last night (Monday, I give you your time then, Tuesday, it all seems alright)
Dissemos muitas coisas (Só porque você tá voltando ao normal, cada semana vale a pena pra você?)We said too much things (Just 'cause you're coming full circle, is every week even worth you?)
Agora, não consigo passar disso (Cada semana vale a pena?)Now, I can't seem to get past it (Every week even worth-worth?)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SAHXL e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: