Tradução gerada automaticamente
Tourner la page
Saïan Supa Crew
Virar a Página
Tourner la page
{Refrão:} Vicelow:{Refrain:} Vicelow:
O povo grita (é hora de virar a página)Le bas peuple cri (faut tourner la page)
Ninguém escutaPersonne n'entend
Todo mundo grita (é hora de virar a página)Tout le monde cri (faut tourner la page)
Os militantes da quebradaLes militants des té-ci
Não curtem as histórias falsas (não, não)N'apprécient pas les faux récits (non non)
Leeroy:Leeroy:
Por que não virar a páginaPourquoi ne pas tourner la page
Na hora certa, desmascarar o mal,A l'occas., démasquer le mal,
Perceber a arte e a sabedoria das periferiasRemarquer l'art et la sagesse des quartiers sales
Esses anos loucos marcados pela diferençaCes années folles marquées par la différence
Zombados por várias escolas de arteNargués par des tas d'écoles d'art
Que, nesses casos, não tão nem aí, só pensando na granaQui dans ces cas s'en foutent pas mal dans les poches
Nada pra FofanaNada forcément pour Fofana
Me pergunto onde estão os burros, os homens e as mulheresJe me demande où sont les ânes, les hommes et les femmes
De meia-idade, mais capazes e os feras famintas, os pobres jogadosd'âge moyen, plus aptes et les fauves affamés, les pauvres affalés
Que fogem da faculdade onde não tem espaço,Qui fuient la fac d'ou y'a pas la place,
O sujo blasfêmia de fascista, Roual'sale blasphème de facho, Roua
E pra completar, não podemos ter a cara de pau de abrir a boca demaisEt pour couronner le tout, faut pas qu'on ai le toupet de l'ouvrir de trop
É hora de virar a página!Faut tourner la page !
{Refrão:} Vicelow:{Refrain:} Vicelow:
O povo gritaLe bas peuple cri
Ninguém escutaPersonne n'entend
Todo mundo gritaTout le monde cri
Os militantes da quebradaLes militants des té-ci
Não curtem as histórias falsasN'apprécient pas les faux récits
Sly:Sly:
É um detalhe?Est-ce un détail ?
Que por não existir, a gente leve porradaQue par faute d'exister, l'on subisse les coups
É um detalhe?Est-ce un détail ?
Pegar o trem e acabar em um fornoPrendre le train pour finir dans un four
É um detalhe?Est-ce un détail ?
Que com um barulho ou um cheiro eu te deixe malucoQue d'un bruit ou d'une odeur je te rende fou
É um detalhe?Est-ce un détail ?
Vizinho!Voisin !
Estou tranquilo? Um interesse pela minha populaçãoSuis-je tranquille ? Un intérêt pour ma population
Minha pigmentação: a causa da minha subtraçãoMa pigmentation : la cause de ma soustraction
Ter direitos nessa constituição, uma invenção.Avoir des droits dans cette constitution, une invention.
Feniksi:Feniksi:
Eu disse: "O que você escuta?"J'ai dis : "Qu'est-ce que t'entends ?"
Os caras da quebrada são muito burros, então precisam de políciaLes gars des cités sont trop cons donc faut des condés
O que eu escuto?Qu'est-ce j'entends ?
Tem muita polícia, então precisamos descer pra cima desses idiotasY'a trop de condés donc faut qu'on descende chez ces cons des
Nos bairros chiques, super "chling chling"!Quartiers huppés, archi "chling chling" !
É a guerra entre o bad boy e o "chacha"C'est la guerre entre le bad boy et le "chacha"
Cada um anda conforme tudo que escutaChacun marche selon tout ce qu'il entend
Não quero mais de Houssekine MalekJ'veux plus d'Houssekine Malek
Desses skins em cima do palcoDe ces skins sur fond de scène
De machos explodindo de ódio que adorariam "pegar os caras da quebrada".De mâles explosant de haine qu'aimeraît "ken de sales mecs de cités".
Não me diz que tá tudo bem, cara, isso é mentira: muitos caras foram embora cedo demaisMe dis pas que tout va, mec c'est faux : Trop de gars partis trop tôt
Vítimas dos nossos clichês, das nossas fotosVictimes de nos clichés, de nos photos
Estereotipados e falsos ideaisStéréotypés et faux idéaux
Falso virar a página pros meus irmãos porque...Faux tourner la page pour mes frères car...
Refrão (Vicelow...): O povo gritaRefrain (Vicelow...) : Le bas peuple cri
Ninguém escutaPersonne n'entend
Todo mundo gritaTout le monde cri
Os militantes da quebradaLes militants des té-ci
Não curtem as histórias falsasN'apprécient pas les faux récits
Vicelow:Vicelow:
A frente nacional, congela suas fronteirasLe national front, fige ses frontières
Eu faço frente, frunzo a testaJ'fais front, fronce les sourcils
Penso em dar uns front-kicksPense à mettre des front-kicks
Em quem quer que seja: Jean-François, todos esses gaulesesA qui que ce soit : Jean-françois, tout ces gaulois
Que são francos, quilos de pensamento ruim sobre os caras de cabelo afroQui sont francs, kilos de mal penser sur les mecs en Afro
E você me diz, Vicelow, que é hora de virar a página!Et tu me dis à moi, Vicelow, il faut tourner la page !
Não me diz que estamos quitesNe me dis pas qu'on est quitte
Meu povo tem a mente aberta, somos marcados pelas criançasMon peuple a l'esprit liquide, on est marqué des kids
Pros ancestrais, temos o carrinho cheio de perseguiçõesAux aïeux, on a le caddie dit chargé de course-poursuites
De dores: ai, ai!De douleurs : aille aille !
Fuga lógica, longe da minha fonte, a ÁfricaFuite logique, loin de ma source l'Afrique
Fugindo pro país das ostrasFuit au pays des huîtres
Que me revende meus recursos e é hora de virar a página?Qui me revends mes ressources et faut tourner la page ?
{Refrão:} Vicelow:{Refrain:} Vicelow:
O povo gritaLe bas peuple cri
Ninguém escutaPersonne n'entend
Todo mundo gritaTout le monde cri
Os militantes da quebradaLes militants des té-ci
Não curtem as histórias falsas.N'apprécient pas les faux récits.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saïan Supa Crew e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: