Luster
あふれだすことばたちが [きらきら] とあそぶよこもれびのなか
Afuredasu kotoba-tachi ga [kirakira] to asobu yo komorebi no naka
ほほえみはまるでまほう きみのほほをなでるかぜにかわる
hohoemi wa maru de mahou kimi no hoho wo nade'ru kaze ni kawaru
もうにどとないだいじなしゅんかんを [きゅう] とこのてにつかもう
mou nidoto nai daiji na shunkan wo [kyuu] to kono te ni tsukamou
sing with me
sing with me
だれにもまけないひかりがあるから
dare ni mo makenai hikari ga aru kara
ゆうきと思いときぼうはすてないよ
yuuki to omoi to kibou wa sutenai yo
くちびるがかたりだせば ふわふわとおどるよよせいたちも
kuchibiru ga kataridaseba fuwa-fuwa to odoru yo yoseitachi mo
ふりだしたあめをとめて きょうあげればほらにじにかわる
furidashita ame wo tomete kyou agereba hora niji ni kawaru
もうなかないで だれともおなじじゃないみちをみつけるために
mou nakanaide dare to mo onaji ja nai michi wo mitsukeru tame ni
ひかるなみだがせかいをかえるさ いつかは
hikaru namida ga sekai wo kaeru sa itsuka wa
ひとりじゃないこと いつでもおぼえてて
hitori ja nai koto itsudemo oboete'te
もうにどとないだいじなしゅんかんを [きゅう] とこのてにつかもう
mou nidoto nai daiji na shunkan wo [kyuu] to kono te ni tsukamou
sing with me
sing with me
だれにもまけないひかりがあるから
dare ni mo makenai hikari ga aru kara
ゆうきと思いときぼうはすてないよ
yuuki to omoi to kibou wa sutenai yo
Brilho
As palavras que transbordam [brilhando] brincam na luz entre as folhas
O sorriso é como mágica o vento acaricia seu rosto
Não vou deixar escapar de novo esse momento precioso [rápido] vou agarrá-lo com as mãos
Cante comigo
Porque há uma luz que não perde para ninguém
Coragem, sentimentos e esperança não vão se jogar fora
Quando os lábios começam a falar dançam leves e soltos, as estrelas também
Se a chuva começar a cair hoje, se eu me esforçar, olha, vai se transformar em arco-íris
Não chore mais para encontrar um caminho que não é igual a ninguém
Lágrimas brilhantes vão mudar o mundo algum dia
Não estou sozinho sempre lembre-se disso
Não vou deixar escapar de novo esse momento precioso [rápido] vou agarrá-lo com as mãos
Cante comigo
Porque há uma luz que não perde para ninguém
Coragem, sentimentos e esperança não vão se jogar fora