Transliteração e tradução geradas automaticamente
Taiyou wo motte'ru
Saiga Mitsuki
Segurando o Sol
Taiyou wo motte'ru
teus dedos entrelaçados
てをかざした[kimi]のゆびのすきまから
te wo kazashita [kimi] no yubi no sukima kara
no espaço entre as minhas mãos
はれたそら まっしろなくものきりまから
hareta sora masshiro na kumo no kirima kara
hoje estou preso, não consigo me mover
きょうにしばられていては みうごきがとれなくなるよ
kyou ni shibarareteite wa miugoki ga torenakunaru yo
preciso seguir em frente, então vamos tentar!
とりあえずすすまなきゃ Try on!
toriaezu susumanakya Try on!
"mau" não existe em lugar nenhum, "trabalho" é o que se espera
[manyuaru]なんてどこにもない [toraburu]なんてあたりまえ
[manyuaru] nante doko ni mo nai [toraburu] nante atari mae
viver livre não é tão fácil assim
じゆうにいきていくのも [raku]じゃない
jiyuu ni ikiteyuku no mo [raku] ja nai
pode errar, tudo bem, depois disso
まちがえてもいいよ そのあとは
machigaete mo ii yo sono ato ni wa
você vai conseguir ser um pouco mais forte
またすこしだけ つよくなれるはず
mata sukoshi dake tsuyoku nareru hazu
e então você, de repente, sorriu
そして[kimi]が ふいにえがおみせたから
soshite [kimi] ga fui ni egao miseta kara
a dor no peito pode desaparecer e eu posso começar a andar
むねのいたみきえて あるきだせるかも
mune no itami kiete arukidaseru ka mo
logo a noite vai acabar, a luz da manhã vai brilhar
もうすぐよるもおわり まぶしいあさのひかり
mou sugu yoru mo owari mabushii asa no hikari
até a tristeza vai se envolver em tudo
せつなさえ つつみこんでく
setsuna sae tsutsumikonde'ku
"essa chance" não é a última, é só o que depende de você
[chansu]はこれでさいごじゃない これだけはそうじぶんしだい
[chansu] wa kore de saigo ja nai kore dake wa sou jibun shidai
fingir que está machucado, já cansei disso
きずついた[ふり]するの もう[yame]たんだ
kizutsuita [furi] suru no mou [yame]ta n' da
segurando o sol, quando olho pra cima
たいようをもってる みあげれば
taiyou wo motte'ru miagereba
em qualquer momento, ele brilha pra mim
どんなときにも かがやきをくれる
donna toki ni mo kagayaki wo kureru
e então você, de repente, olhou pro céu
そして[kimi]が ふいにそらをあおいだら
soshite [kimi] ga fui ni sora wo aoidara
sentimentos sinceros começam a transbordar
まっすぐなきもちが あふれだしてきて
massugu na kimochi ga afuredashite kite
um dia a noite vai acabar, um futuro mais novo
いつかはよるもおわり いまよりもあたらしい
itsuka wa yoru mo owari ima yori mo atarashii
começa a brilhar mais uma vez
あす[kanji: mirai]をまたてらしはじめる
asu [kanji: mirai] wo mata terashi-hajimeru
teus dedos entrelaçados
てをかざした[kimi]のゆびのすきまから
te wo kazashita [kimi] no yubi no sukima kara
no espaço entre as minhas mãos...
はれたそら まっしろなくものきりまから
hareta sora masshiro na kumo no kirima kara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saiga Mitsuki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: