Tradução gerada automaticamente

Huh Mama
Saigon
Huh Mamãe
Huh Mama
[Refrão][Chorus]
Docinho, amor, você sabe que eu amo armasSugar pie, honey bum you know that I love guns
Não consigo me controlarI can't help myself
Não consigo deixar essa adrenalina de ladoCan't keep that heat on the shelf
Você sabia que eu era meio cabeça-duraYou knew I was a knucklehead
Desde que te conheciEver since you met me
Tentei fazer o bem pra você, amorI Tried to do good for you, boo
Mas as ruas não me deixaramBut them streets wouldn't let me
Você queria um relacionamentoYou wanted a relationship
Estava disposta a correr atrásYou was willing to chase it
Eu sei que você viu o que eu tinha, as ninas estavam prontasI know you seen the pack I kept the ninas packed
Mas você simplesmente não conseguiu encararBut you just couldn't faced it
Você tá brava que me trancaramYou mad they got me locked away
Me diz, você tá indo embora? Vai me deixar?Tell me are you leavin'? Are you going away?
Eu confiei em você pra segurar a barra como a Claire HuxtableI put my trust in you to hold it down like Claire Huxtable
Porque eu tô apaixonado por você...Cuz I'm in love with you ...
[Refrão 2][Chorus 2]
Eu sei de todas as merdas que você fez por mimI know all the shit that you did for me
Você tá disposta a sofrer pela minha burrice?Are you willing to suffer for my stupidity?
Huh, mãe? Huh, mãe? Huh, mamãe?Huh ma? Huh ma? Huh mama?
Eu sei de todas as merdas que você fez por mimI know all that shit that you did for me
Mas agora que eu tô preso, você vai encarar essa comigo?But now that I'm locked is you troopin' the bid with me?
Você tá disposta a sofrer pela minha burrice?Are you willing to suffer for my stupidity?
Huh, mãe? Huh, mãe? Huh, mamãe?Huh ma? Huh ma? Huh mama?
Trabalhando 9 às 5, dirigindo na criminalidade, bolsos cheios de grana9-5 I crime drive, pockets swellin' with stacks
Minha garota disse pra eu continuar vendendo essas paradas, você vai se dar bemMy girl said keep sellin' them cracks you gon' dwell in them acs
Eu ignorei, sabendo que ela só falava a verdadeI ignored her, knowin' she was only tellin' the facts
Ou isso ou levar um tiro quando a situação esquentarEither that or get my melon cracked when the shell interact
Mas dane-se, porque eu já fui ao inferno e volteiBut fuck it cuz I done been to hell and back
Sinto que minhas sentenças estão bem firmesI feel my C-cipher sentences well intact
Estou desenvolvendo issoI'm developin' that
Se eu conseguir encontrar um proprietário safado pra nos vender uma casaIf I can just find a slumlord to sell us a shack
Vou montar meu negócio com essa mina que é bem gordinhaI'll set up shop with this dumb broad look elephant phat
Onde estão os caras?Where the fellaz is at?
Senta, acende um e bate um papoSit, spark a L and chit chat
Sobre como podemos vender por cinquenta até eles dizerem que é ruimOn how we can sell richter for fifty flat till they tell us it's wack
Então baixamos o preço pra quarenta e três, como se fosse o certoThen we drop the price to fourty-three like they feel that it oughta be
Na real, ainda multiplicamos um quilo por quatroIn all re-al we still quadruple a quarter Ki
Infelizmente, a polícia me pegouUnfortunately police caught me
O cara que eu atirei em Camelot contou pros guardas pra onde me levaramThe man I shot in the Camelot tellin' the jailers where they escorted me
[Refrão 2][Chorus 2]
[Refrão][Chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saigon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: