Tradução gerada automaticamente

Pop Quiz (Multiple Choices)
Saigon
Teste de Pop (Múltiplas Escolhas)
Pop Quiz (Multiple Choices)
[Verso 1][Verse 1]
Primeira pergunta pros filha da puta que tão mandando essa "Eu sou do crime"First question for mothafuckers that's spittin' this "I'ma thug shit"
Você diz que estourou a cabeça de um cara, mas que cor era?You claim you blew out a nigga's brain, well what color was it?
A) Avermelhada como o tom escuro do sangue oxigenadoA) Reddish like the dark shade of oxygenated blood
B) Marronzinha como água misturada com terra pra fazer lamaB) Brownish like water that's mixed with dirt to make mud
C) Esbranquiçada como o cara que criou o vírus pra nos matar ou éC) Whitish like the man that created the virus to slay us or is it
D) Acinzentada como um dia nublado ou chuvosoD) Grayish like the gloomy or rainy day is
Segunda pergunta é só pra quem é jogador, então fala a realSecond question strictly for players so state your biz
Me diz exatamente qual é a definição de jogadorTell me exactly what the definition of player is
A) O cara que brilha com as correntes, ostentando no clube e tomando drinksA) Duke that rock links, flossin' the club and pop drinks
B) O cara da prisão que esconde as coisas e limpa a sujeiraB) The jail nigga that stash the mop ringers and slop sinks
C) O rapper rico que pinta os quadros de carros maioresC) The rich rapper who depict the pictures of bigger sixes
D) Aquele cara quebrado que tá pegando as mulheres do mais ricoD) That broke nigga fuckin' the richest nigga bitches
Seguindo em frente, a pergunta número três é pras mulheresMovin' right along, question number three is for the females
Nunca generalizando, eu tô nos detalhesNever generalizin' I'm into details
Além das gordinhas que são rápidas pra se despir e se espalharOther than the fat chicks that's too quick to strip and spread
O que exatamente faz uma gata ser uma 'chickenhead'?What is it exactly that make a honey a chickenhead?
A) Se ela transa com o namorado da amiga em alguma situação escusaA) If she'll fuck her girl man on some shady shit
B) Vai pra balada mas deixa a mãe pra cuidar do filhoB) Go to clubs but'll leave her mother to baby sit
C) Troca sexo por objetos materialistasC) Swap sex for materialistic objects
D) Tudo isso, amor, você se ferrouD) All of the above, love, you fucked up
A quarta pergunta é uma questão que ainda tá em mimThe fourth question's a question that's still in me
Quem vocês acham que foi que matou o Biggie?Who do y'all niggaz think that it was that killed Biggie?
A) Os Crips do sul porque o Puffy devia pra elesA) Southside Crips cuz Puffy owed 'em a grip
B) Algum fã do 'Pac que pirou e descarregou uma armaB) Some crazy 'Pac fan that flipped and unloaded a clip
C) Mísseis de pistolas de oficiais do governoC) Missiles from pistols from government officials
D) O mesmo cara que voltou e cantou "Eu Sinto Sua Falta"D) The same cat that came back and then sang "I Miss You"
[Refrão x2][Chorus x2]
Você nunca foi um matador; nunca disparou uma armaYou never was a killa; you never bust a gun
Você nunca segurou a área; nunca esteve fugindoYou never held the spot down; was never on the run
Você nunca viveu minha vida; tá errando a mãoYou never lived my life; you deadin' it wrong
Porque você nunca fez nada do que disse na sua músicaCuz you never did none of the shit that you said in your song
[Verso 2][Verse 2]
Com a força de cem babuínosWith the strength of a hundred baboons
Vou deixar seus olhos pretos como um maldito guaxinimI'll beat your eyes black as a fuckin' raccoon
Te deixar coberto de feridas de facaLeave you covered with stab wounds
Morto em um banheiro públicoDead in a public bathroom
Você gosta de fazer cara feia e xingar quando você falaYou like to tighten your face and cuss when you spit
Sabe o que eu percebi? Que essa bravura só aparece quando você falaKnow what I noticed? That tough shit is just when you spit
Eu não consigo imaginar você disparando uma armaI couldn't picture you bustin' a clip
Eu consigo te ver chupando um pau ou provavelmente sendo fodido com um pauI could see you suckin' a dick or prolly getting' fucked with a stick
Drama comigo, filho, sua ex vai serDrama with me, son, your baby momma will be
Encontrada na floresta, pendurada pela calcinha em uma árvoreFound in the woods, hangin' by her thong from a tree
Você fala da minha vida e quer um prêmioYou spit my life and want an award
Mas você não pode ter minhas listras porque você é o tipo que foge em uma guerraBut you can't get my stripes cuz you the type to run in a war
Já fiz isso na frente da loja; já fiz antesSlung jums in front of the store; done it before
Segurei armas, tô falando de pelo menos cem ou maisHeld guns, I'm talkin' at least a hundred or more
Deveria colocar uma arma na sua mandíbula, em uma das suas vadiasShould put a gun to your jaw, to one of your whores
Transar debaixo das cobertas; todos nós somos amantes debaixo do chãoFuck under the covers; we all lovers under the floor
[Refrão][Chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saigon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: