Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 762

Clap

Saigon

Letra

Aplauda

Clap

[Refrão: Faith Evans (Saigon)][Chorus: Faith Evans (Saigon)]
Fazemos o nosso melhor pra sobreviverWe try our best to survive
(Não estamos fugindo)(We ain't runnin away)
E manter a cabeça erguidaAnd keep our heads to the sky
(Vocês nunca vão nos desviar)(Y'all never will lead us astray)
Diga adeus ao estresse e à depressãoKiss that stress and depression goodbye
(Deixe todos os nossos problemas pra trás)(Chase all of our troubles away)
Se a gente conseguir acertarIf we could just get it right
(Tudo deve ficar bem)(Then everything, it should be okay)
Oh, tá bomOh okay

[Saigon:][Saigon:]
Acabe com os clubes e os pontos de drogaDo away with the clubs and the drug spots
Acabe com o juiz e as fotos de prisãoDo away with the judge and the mug shots
Como fazemos quando o sol se põeLike we do away with the day when the sun drops
Aplauda se você tá cansado de ouvir tirosClap your hands if you tired of hearin gunshots
Ou de ouvir notícias sobre quem foi atingidoOr hearin news about who got popped
Por outro homem negro ou batendo em um policial brancoBy another black man or knockin a white cop
Se eu não tô lá quando começa, tô lá quando a briga para, tipo, 'parada'If I ain't there when it start I'm there when the fight stop like ock
Diminua o ritmo ou fique frio como um picolé, tá?Slow your roll or be cold as a ice pop, ya
Temos que começar a ajudar uns aos outros, parar de machucar uns aos outrosWe gotta start helpin each other, quit hurtin each other
O dinheiro faz um cara pensar em matar a própria mãeMoney'll have a nigga thinkin 'bout murkin his mother
Como é ser escravo de uma nota de dólar?How does it feel bein slaves to a dollar bill?
Te dando algo que vocês podem sentir, vocês tão falando sério?Givin you somethin y'all can feel, are y'all for real?
Acabe com todos os restaurantes chinesesDo away with all the Chinese restaurants
Acabe com todas as falsas Gloria EstefansDo away with all the fake Gloria Estefans
Aplauda se você tá investindo em imóveisClap your hands if you gettin up in some real estate
Compre a casa, mãe, o Benz com as rodas pode esperarBuy the crib ma, the Benz with the wheels could wait
Eu lembro que eu costumava provocarI 'member I used to instigate
Agora sou eu quem tá separando a briga, garantindo que a detenção tá certaNow I'm the one breakin up the fight makin sure that detention's straight
Deixa um cara ter coragem de me empurrarWill let a nigga get the heart to push me
Eu vou derrubar o maior cara com ele, mostrar que o parceiro dele é frouxoI'll snuff the biggest nigga with him, show him that his partner pussy
Você não precisa ser fraco pra competirYou ain't got to be soft to be compete
Sou como Martin Luther King, então eu arranco alguns dentesI'm like the Martin Luther King then I knock out some teeth
Agora eu vou reverter e mudar, dar um showNow I'm a flip it and shift it, give it prolific
Caso os caras se confundam, esqueçam que eu sou tão talentosoCase niggaz just get it twisted, forget that I'm so gifted
Acabe com as prisões e os lares de grupoDo away with the jails and the group homes
Como fizemos com as conchas e os dois tonsLike we did away with the shells and the two-tone
Aplauda se você ama essa parada do Just BlazeClap your hands if you lovin that Just Blaze shit
Porque a gente não faz só músicas, a gente faz declaraçõesCause we don't just make songs, we make statements

[Refrão][Chorus]

[Saigon:][Saigon:]
Acabe com a força policial do hip-hopDo away with the hip-hop police force
Foda-se os porcos, me ensinaram a não comer carne de porcoFuck the pigs, I was taught not to eat pork
Aplauda se você não esqueceu de onde veioClap your hands if you ain't forget where you came from
Aplauda de novo se você tá pronto pra ver a mudança chegarClap again if you ready to see a change come
Eu costumava viver na mesma favelaI used to live in the same slum
Que Mike Tyson e Riddick Bowe, é de lá que vem a lutaAs Mike Tyson and Riddick Bowe, that's where the knuckle game from
Spring Valley tinha os mesmos mendigosSpring Valley had the same bums
Tivemos que ficar em casa, não saía tarde porque não tínhamos rendaWe had to stay in, I ain't hang late cause we ain't have a income
Agora eu tô na pista como quando o trem chegaNow I be on the track like when the train come
E eu não rimo só pra falar besteira, mano, eu tô dizendo algo!And I don't rap to just jaw-jack, nigga I be sayin somethin!
E com meu mano Just Bliggity BlazeAnd with my man Just Bliggity Blaze
Você tá prestes a testemunhar a história sendo feitaYou're just about to witness history made
Aplauda, aplauda, aplauda, aplauda, aplaudaClap, clap, clap, clap, clap
Aplauda se você ama essa parada do Just Blaze (aplauda)Clap your hands if you lovin that Just Blaze shit (clap)
Aplauda, galera, aplaudaClap, y'all, clap
Vamos, vamos, vamos lá!Let's, let's, let's go!

[Refrão][Chorus]

[Outro: Faith Evans][Outro: Faith Evans]
Oh, tá bom (mmmmmmmm)Oh okay (mmmmmmmm)
Oh, tá bom, estamos fazendo o nosso melhor pra sobreviverOh okay, we're tryin our best to survive
Oh, tá bom, me diga quando vamos acertarOh okay, tell me when we're gonna get it riiiiight
Oh, tá bom, só mantenha a cabeça erguidaOh okay, just keep our heads to the sky
Oh, tá bom, diga adeus ao estresse e à depressãoOh okay, kiss that stress and depression goodbye
Oh, tá bom (ohhhhh) oh, tá bom (ohhhhh)Oh okay (ohhhhh) oh okay (ohhhhh)
Oh, tá bom (ohhhhh) oh, tá bom (mantenha a cabeça erguida)Oh okay (ohhhhh) oh okay (keep your heads to the sky)
Oh, tá bom (mm-hmm) oh, tá bom (hey heyyyyyyy!)Oh okay (mm-hmm) oh okay (hey heyyyyyyy!)
Oh, tá bom (ohhhh!) oh, tá bom (é)Oh okay (ohhhh!) oh okay (yeah)
Oh, tá bom, ohhhhhhhhhhh ohhhohhhhhhhOh okay, ohhhhhhhhhhh ohhhohhhhhhh
Oh, tá bom, me diga quando vamos acertarOh okay, tell me when we're gonna get it riiiiight
Oh, tá bom, tudo que precisamos é manter a cabeça erguidaOh okay, all we gotta do is keep our heads to the sky
Oh, tá bom, aleluia, me chama se você me ouvir agoraOh okay, hallelujah holla back at me if you hear me now
Oh, tá bom (oh-hohhhhh) oh, tá bom (oh-hohhhh)Oh okay (oh-hohhhhh) oh okay (oh-hohhhh)
Oh, tá bom (OHHH!) oh, tá bom (vai ficar tudo bem agora)Oh okay (OHHH!) oh okay (gonna be alright now)
Oh, tá bom (oh-hohhhhh) oh, tá bom (ooh ohhhhhhhh)Oh okay (oh-hohhhhh) oh okay (ooh ohhhhhhhh)
Oh, tá bom, oh tá bom (tá bom)Oh okay, oh okay (okay)
Oh, tá bom, aleluia, me chama se você me ouvir agoraOh okay, hallelujah holla back at me if you hear me now
Oh, tá bom, ohh yeahhhhhhhOh okay, ohh yeahhhhhhh

[Ad libs até o final][Ad libs to the end]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saigon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção