Tradução gerada automaticamente
I Want It All
Saigon
I Want It All
I Want It All
[Chorus]
[Chorus]
Eu quero tudo!
I want it all!
Eu quero que os carros e as coisas extravagantes
I want the cars and the fancy things
Eu quero a vida, o sucesso que traz!
I want the life, the success it brings!
Eu quero o amor eo poder e respeito
I want the love and the power and respect
Essa é a forma como ele é visto.
That's the way it's seen.
Eu disse que quero que tudo aaaaa-ooh ooh ohh
I said I want it a-a-a-a-a-all ooh ooh ohh
Eu disse que quero que tudo aaaaa-ooh ohh ohh-ohh-ohh
I said I want it a-a-a-a-a-all ooh ohh ohh-ohh-ohh
(Eu quero tudo)
(I want it all)
(OK) Eu quero bola como Lebron ou Chris Paul,
(OK) I wanna ball like Lebron or Chris Paul,
Mas o que eu quero mesmo é mais para finalmente chegar na porta.
But what I want even more is to finally get in the door.
Eu quero que os críticos me dar o crédito que mereço,
I want the critics to give me the credit that I deserve,
Quero mostrar em 'como um negro é vicioso com um verso.
Wanna show em' how vicious a nigga is with a verse.
Quer o Burger King hambúrguer com batatas fritas do McDonalds,
Want the burger king burger with the mcdonalds fries,
Quer o dinheiro Marriott, mas quero salvar por isso é o Econo Lodge,
Want the Marriott but wanna save money so it's the Econo Lodge,
Quero que as pessoas ver que eu estava poppin caminho antes Entourage,
I want people to see that I was poppin way before Entourage,
Fluxo você não pode desprezar ...
Flow you cannot despise...
Eu quero saber se minha irmã é do caralho, ela está protegida,
I wanna know if my sister is fucking, is she protected,
Eu quero que o presidente Obama a se reeleger.
I want that President Obama to get reelected.
Eu quero que o tipo de rhymin eu estou fazendo para ser aceito,
I want the kind of rhymin I'm doing to be accepted,
Desde a minha rima ficou em silêncio, às vezes eu probaly ser rejeitada.
Since my rhyme was silent at times I'd probaly be rejected.
Eu quero longevidade, eu quero Saigon ser tão forte como eu nunca vou ser,
I want longevity, I want Saigon to be as strong as I'll ever be,
Quando eu for embora sem loucura, eu quero a receita da minha mãe ...
When I'm gone no insanity, I want my mom's recipe...
Para torta de batata doce que eu usei para morrer.
For sweet potato pie I used to die for.
Eu quero uma resposta, yo! Eu quero tudo!
I want a reply, yo! I want it all!
[Chorus]
[Chorus]
Eu quero tudo!
I want it all!
Eu quero que os carros e as coisas extravagantes (Woaaaah)
I want the cars and the fancy things (Woaaaah)
Eu quero a vida, o sucesso que traz! (Yeaaah)
I want the life, the success it brings! (Yeaaah)
Eu quero o amor eo poder e respeito
I want the love and the power and respect
Essa é a forma como ele é visto.
That's the way it's seen.
Eu disse que quero que tudo aaaaa-ooh ooh ohh
I said I want it a-a-a-a-a-all ooh ooh ohh
Eu disse que quero que tudo aaaaa-ooh ohh ohh-ohh-ohh
I said I want it a-a-a-a-a-all ooh ohh ohh-ohh-ohh
(Eu quero tudo)
(I want it all)
Eu quero o Beamer, Benz ou Bentley
I want the Beamer, Benz or Bentley
Mesmo sabendo que eles vêm com ciúme e inveja
Even though I know they come with jealousy and envy
Quero que as pessoas, para ser honesto, mesmo quando ele me ofende,
I want people to be honest, even when it offends me,
A menos que eles não vão acordar a violência adormecido dentro de mim.
Unless they won't wake up the violence asleep within me.
Eu quero agradecer a todos que querem a escuridão para brilhar,
I want to thank everybody that wants the dark to shine,
Eu quero ganhar o sinal de dólar verdadeiro, sem doin crime de colarinho azul
I want to earn the true dollar sign, without doin blue collar crime
Eu quero você e você para aprender a rimar.
I want you and you to learn how to rhyme.
Você não pode chamar-se um MC se o seu apenas cinco spewin n centavo
You can't call yourself an MC if your just spewin the five n dime
Eu quero as crianças no gueto de ir à escola,
I want the kids in the ghetto to go to school,
Com a multidão, querem los para saber flunkin é tão chato
By the multitude, want em to know flunkin is so uncool
Eu quero saber quem está relacionada com entretenimento gangbangin
I want to know who's relating gangbangin with entertainment
Provavelmente o mesmo cara que me queixar
Probably the same dude that be complainin
Eu quero as pinturas, Quero comprar a jóia
I want the paintings, Wanna buy up the jewellery
Eu quero hip hop para parar de fornecer esta palhaçada
I want hip hop to stop providing this buffoonery
Eu quero a oportunidade, eu prometo em mommas Eu não vou parar
I want the opportunity, I promise on mommas I won't stall
Eu estou lhe dizendo paah ...
I'm telling you paah...
[Chorus]
[Chorus]
Eu quero tudo!
I want it all!
Eu quero que os carros e as coisas extravagantes (Woaaaah)
I want the cars and the fancy things (Woaaaah)
Eu quero a vida, o sucesso que traz! (Yeaaah)
I want the life, the success it brings! (Yeaaah)
Eu quero o amor eo poder e respeito
I want the love and the power and respect
Essa é a forma como ele é visto.
That's the way it's seen.
Eu disse que quero que tudo aaaaa-ooh ooh ohh
I said I want it a-a-a-a-a-all ooh ooh ohh
Eu disse que quero que tudo aaaaa-ooh ohh ohh-ohh-ohh
I said I want it a-a-a-a-a-all ooh ohh ohh-ohh-ohh
(Eu quero tudo)
(I want it all)
Quero mandar um "descanse em paz" ao Sr. Mass Appeal
I want to send a 'rest in peace' to Mr. Mass Appeal
Eu quero sentir se Nicki Minaj bunda é real,
I want to feel if Nicki Minaj ass is real,
Eu quero saber se você é perigoso ou um narciso
I want to know if you're dangerous or a daffodil
Como você quer que esse facão ou quer este Massengil
Like do you want this machete or want this Massengil
Eu quero saudar-me de volta em rap
I wanna welcome myself back into rap
Vocês podem bater palmas ou ter um ataque de asma
Y'all can clap or have an asthma attack
Por uma questão de fato, eu quero todo mundo imaginando que
As a matter of fact, I want everybody imagining that
Eu era o único fora do bloco que não há volta staggerin
I was the one out of the pack that ain't no staggerin back
(Diga isso de novo) Eu quero saudar-me de volta em rap
(Say it again) I wanna welcome myself back into rap
Vocês podem bater palmas ou ter um ataque de asma
Y'all can clap or have an asthma attack
Por uma questão de fato, você acha que eu vim até aqui
As a matter of fact, you think I came this far
Para mim a queda porra? Inferno N'aww!
For me to motherfuckin fall? Hell N'aww!
Eu disse que quero que tudo aaaaa-ooh ooh ohh
I said I want it a-a-a-a-a-all ooh ooh ohh
Eu disse que quero que tudo aaaaa-ooh ohh ohh-ohh-ohh!
I said I want it a-a-a-a-a-all ooh ohh ohh-ohh-ohh!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saigon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: