Tradução gerada automaticamente

It
Saigon
Ele
It
Não se lembra de você me disse que me amava, baby?Don't you remember you told me you loved me baby?
Você disse que estaria voltando desta forma novamenteYou said you'd be coming back this way again
Baby baby baby baby ohhh bebêBaby baby baby baby ohhh baby
Eu te amo, yeah, eu realmenteI love you, yeah, I really do
[Saigon][Saigon]
Uhh, é realUhh, it's real
Caro Senhor, simDear Lord, yeah
Esta carta é de Saigon, a YardfatherThis letter is from Saigon, the Yardfather
Nós fodido SenhorWe fucked up Lord
Will, conversar, 'emWill, talk, to 'em
Eu digo a elesI tell 'em
Está tudo bem, está tudo bemIt's alright, it's alright
Eu sei que meu aluguel está atrasado, eles 'bout para desligar a minha luzI know my rent is overdue, they 'bout to shut off my light
E mesmo se eu conseguir um emprego, tarde demais, você é muito bemAnd even if I get a job, too late, you're too right
Tenho que fazer o que eu tenho que fazer para obter essa grana até hoje à noiteGotta do what I gotta do to get this loot up tonight
Está tudo bem, eu escrevo uma carta dedicada a DeusIt's alright, I write a letter dedicated to God
Primeiro vou agradecer-lhe, sem ele nunca eu teria chegado tão longeFirst I'll thank him, without him I'da never made it this far
Mas é difícil tentando pensar por que ele não ficando envolvidaBut it's hard tryin to think of why he not gettin involved
É uma senhora com um bebê recém-nascido vivendo no carroIt's a lady with a newborn baby livin in the car
A polícia está batendo-nos, o furacão é eatin-nosThe police is beatin us up, the hurricane is eatin us up
Katrina água da inundação era profundo como uma fodaKatrina flood water was deep as a fuck
Prezado Senhor, estamos sempre gon 'receber uma recompensaDear Lord, are we ever gon' receive a reward
para todos sufferin e dor e miséria que suportar?for all the sufferin and pain and misery we endure?
Assim como comércio transatlântico de escravos, a AIDS, crack oJust like Trans-Atlantic slave trade, the AIDS, the crack
Quando é que nunca gon 'ser pago de volta?When are we ever gon' get paid back?
PS: escrever o seu garoto S para trás APS: write your boy S to the A back
E diga Lutero temos uma articulação que demos que permanece na reproduçãoAnd tell Luther we got a joint we gave that stays on playback
[Chorus][Chorus]
{"Não se lembra você me disse que me amava, baby?"}{"Don't you remember you told me you loved me baby?"}
Quando você me disse que me amava (é isso que você me disse, não é?)When you told me you loved me (that's what you told me, ain't it?)
{"Você disse que estaria voltando desta forma novamente"}{"You said you'd be coming back this way again"}
(Você disse que você, você, você disse que, você disse que estava vindo de volta) Eu estou de volta(You said you, you, you said you, you said that you was comin back) I'm back
{"Baby baby baby baby ohhh baby"}{"Baby baby baby baby ohhh baby"}
Você me disse que estava vindo de volta, que eu iria ver, mas você nunca me contou quandoYou told me you was comin back, that I would see you but you never told me when
{"Eu te amo, yeah, eu realmente"}{"I love you, yeah, I really do"}
Eu quero você aqui para me guiar ao meu lado para que ele não tem que ser em vãoI want you here to guide me by my side so it doesn't have to be in vain
Por isso, nunca deixando você de novoSo never leavin you again
Está tudo bem, está tudo bem
It's alright, it's alrightEles laços Lockin, a inundação bairro gueto com branco
They lockin ties, the neighborhood flood the ghetto with whiteMeu nigga apenas 21 anos, ele muito jovem para duas greves
My nigga only 21, he too young for two strikesMas se ele pegar outro crime que ele vai fazer da vida, que não é certo
But if he catch another felony he gonna do life, that ain't rightEu escrevo uma carta dedicada ao nosso
I write a letter dedicated to ourpai que estais no Céu, irmãos muçulmanos chamam de Allah
father who art in Heaven, Muslim brothers call him AllahE todos eles tryin para pensar por que ele não ficando envolvida
And they all tryin to think of why he not gettin involvedAmérica é Bombin-los para nenhuma razão em tudo
America is bombin them for no reason at allOs preços do gás eatin-nos, os oficiais de liberdade condicional nos traindo yup
Gas prices eatin us up, parole officers cheatin us yupTravam-nos para sujo xixi em um copo
They lock us in for dirty pee in a cupAe eu sei que você ama-nos, Senhor, mas por favor, mostrar às pessoas negras um sinal
Aiyyo I know you love us Lord, but please show black people a signpara uma sociedade de levar através do design
to a society to lead through designAT-los Liens adaptar-se à faixa
Them A-T-Liens adapt to the trackLá em cima, nós a chamamos de bloco [?], A maioria dos crackers de viver que
Up top, we call it the block [?], most of the crackers live thatVenha Senhor, você não vê nada de errado com isso?
C'mon Lord, you don't see nothin the matter with that?Bata-me de volta, eu acho que eu e você precisa conversar
Hit me back, I think me and you need to chat
[Chorus][Chorus]
Para todas as senhoras havin bebês em que eles própriosTo all the ladies havin babies on they own
Estes niggaz não é ma merda, por yo real? Você melhor sozinhaThese niggaz ain't shit ma, for real yo? You better off alone
Se ele não é inteligente o suficiente para saber por que ele deve ficarIf he ain't smart enough to know why he should stay
então o que ele poderia ensinar a sua semente, afinal?then what could he possibly teach his seed anyway?
Você tem que moer como você nunca moerYou gotta grind like you never grind
Mesmo que isso significa que você tem que apertar sua mente nunca, eu sei que ler a sua menteEven if it mean you gotta shake your never mind, I know I read your mind
Você tem que fazer o que você tem, ficar juntos maYou gotta do what you gotta, get it together ma
Um bebê não é temporária, que merda de sempre maA baby ain't temporary, that shit's forever ma
O amor de mãe é o tipo mais frescoA mother's love is the freshest kind
Isso vai ficar escuro através dos tempos difíceis, a dor eo estresse combinadoThat'll get dark through the hard times, the pain and the stress combined
Levante a sua semente, você não precisa de ninguémRaise your seed, you don't need no man
Especialmente uma que precisa ser de-programadaEspecially one that need to be de-programmed
Que o irmão acha que ele causa justa não comem nenhuma mãoThat brother think he righteous cause don't eat no hand
Mas ele manter os planos de porra com alguns kgBut he keep plans of fuckin with some kilograms
Amiga, você sabe que você está fazendo, é a hora certaGirlfriend, you know what you're doin, the time is right
Você diz um seu lil 'que está tudo bemYou tell your lil' one that it's alright
Para real, manter a cabeça erguidaFor real, keep your head up
[Chorus][Chorus]
Eu dedico esta música, para toda a Nação AbandonadaI dedicate this song, to the whole Abandoned Nation
Se você foi abandonado, em qualquer sentido da palavraIf you've been abandoned in any sense of the word
Então você parte desta Nação AbandonadaThen you part of this Abandoned Nation
Tenho que levá-la para o que vale a pena, direitoGotta take it for what it's worth, right
Deus nos ama irmãos jovens, isso é certoGod love us young brothers, that's right
Para todos os meus irmãos sobre o bloqueio, a nação inteira AbandonadoTo all my brothers on lockdown, the whole Abandoned Nation
VamosLet's go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saigon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: