Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 37

War (remix)

Saigon

Letra

War (remix)

War (remix)

[Chorus]
[Chorus]

Há uma guerra nas ruas esta noite
There's a war in the streets tonight

E ninguém está realmente sentindo bem
And nobody's really feelin' alright

Eu tenho um baseado para a minha crónica, um suco para o meu tónico
I got a blunt for my chronic, a juice for my tonic

Agora eu sei ...
I know now...

Então eu sei que vai ficar tudo bem
So I know we'll be alright

Quando os manos dizer que você não machucar ninguém que ser engraçado
When niggas tell you don't hurt nobody they being funny

Quando eles dizem que a sua Saigon que significa o seu dinheiro
When they say its Saigon they mean its money

Desde que eu era cadelas costumam dizer que um manequim
Ever since I was little bitches say he a dummy

Porque um ano fui para a igreja e bater o coelhinho da Páscoa
Because one year I went to church and beat up the Easter bunny

Todo dia eu agradeço a Deus com oração silenciosa
Everyday I thank god with silent pray

Assim, ele pode me ajudar a resolver alguns dos meus caminhos violentos
So he can help me resolve some of my violent ways

Eu estava trancado por quatrocentos férias
I was locked up for four hundred holidays

Eu estava no peezee quando ouvi E Fácil e Dr. Dre
I was in the peezee when I heard Easy E and Dr. Dre

Esteve na caneta para que coisa má fila menino morte
Was in the pen for that bad boy death row thing

Eu estava trancado quando Dre foi coroado rei da costa oeste
I was locked away when Dre was crowned west coast king

Eu sou o bandido desses rappers tentando ser
I'm the thug these rappers trying to be

Liricamente eu sou uma anomalia porra
Lyrically I'm a fuckin anomaly

Você tanto de um como rapper Sean John e eu
You as much of a rapper as Sean John and me

Matéria de fato você um ator como Sean Connery
Matter of fact you an actor like Sean Connery

Eu sou o nigga wit a folha de rap mais tempo, então o seu livro de rap
I'm the nigga wit the rap sheet longer then your rap book

Hustlers tem sua cadeia arrancou e eles têm o seu tipo de crack tomou
Hustlers got their chain snatched and they got their crack took

[Chorus]
[Chorus]

Há uma guerra nas ruas esta noite
There's a war in the streets tonight

E ninguém está realmente sentindo bem
And nobody's really feelin' alright

Eu tenho um baseado para uma crônica, um suco para o meu tónico
I got a blunt for a chronic, a juice for my tonic

Agora eu sei ...
I know now...

Então eu sei que vai ficar tudo bem
So I know we'll be alright

Sim, nove e quatro, Destiny abre os olhos
Yeah, Nine-four, Destiny opens her eyes

Pela primeira vez, graças a Deus, chorando bebê da mamãe '
For the first time, praise God, baby mom's cryin'

Planejada para ser uma família forte preto
Planned to be a strong black family

Mas nós dois éramos muito jovens, muito tenso, muito piscando
But we both were too young, too strung, too much flashin'

New vir, peguei correndo assassino verbal 'com
New come, I caught verbal assassin runnin' with

Nada, mas o pior tipo de luta, o pior
Nothin' but the worst type, worst fight

Mas trouxe meu bebê para casa na primeira noite
But we brought my baby home the first night

Maldito como marinheiros, explodiu o berço
Cursed like sailors, burst out the crib

Ragin 'no meu carro novo comprado a partir de entretenimento
Ragin' in my new car bought from entertainment

Champaign rápido e gainin 'influência, whiplash
Champaign and gainin' clout fast, whiplash

Essa cadela só passar no clube pugged up, estúpida
Did this bitch just pass in the club pugged up, stupid ass

Agarrou-a pelo rabo de cavalo ", nunca me desrespeitar"
Grabbed her by the pony tail, "never disrespect me"

Eu sou um veterinário rua, lamentar o sexo, mas não Desi
I'm a street vet, regret the sex, but not Desi

Voltou para a sua avó, sou solteiro, a minha terra de
Moved back to your grandma, I'm single, the land's mine

Ela mantém o Benz, eu estou nas ruas novamente
She keeps the Benz, I'm all in the streets again

Caneta apertando o, liberado novamente, os maiores êxitos,
Squeezin' the pen, released again, chart toppers,

Hard-bottoms abençoou os pés, problemas Mamãe Bebê agora menos de
Hard-bottoms blessed the feet, now less baby mom's problems

Nova mulher, ela é ótima, este mundo diferente,
New woman, she's great, this a different world,

Checkin 'out química da minha esposa com minha filhinha
Checkin' out my wife's chemistry with my little girl

É incrível 'brincando', a vida é tão louca
It's so amazin' playin', life is so crazy

Eu cresci a agradecer lições que Deus me deu
I've grown up the thankful for lessons God gave me

[Chorus]
[Chorus]

Há uma guerra nas ruas esta noite
There's a war in the streets tonight

E ninguém está realmente sentindo bem
And nobody's really feelin' alright

Eu tenho um baseado para uma crônica, um suco para o meu tónico
I got a blunt for a chronic, a juice for my tonic

Agora eu sei que estou certo sentindo se ele vai para baixo
I know now that I'm feelin' right if it goes down

Porque o meu terceiro olho vê o lowdown
'Cause my third eye sees the lowdown

E eu sei que não é minha hora de ir agora
And I know it's not my time to go now

Porque Deus tenho a minha volta neste confronto
'Cause God's got my back in this showdown

Então eu sei que vai ficar tudo bem
So I know we'll be alright

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saigon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção