Tradução gerada automaticamente

Encore Et Encore (feat. Givmeall e Pompis)
Saik
Mais Uma Vez (feat. Givmeall e Pompis)
Encore Et Encore (feat. Givmeall e Pompis)
GIVMEALLGIVMEALL
Hanhann hannnhannnn éHanhann hannnhannnn yèh
Chalubilubilu nanana layanah (layanah)Chalubilubilu nanana layanah (layanah)
Não aguento mais, sonho à noite, sonho à noiteJ'en peux plus j'en rêve la nuit, rêve la nuit
Vejo sua boca, seus olhos, seu corpoJ'vois sa bouche, ses yeux, son corps
Até seu perfume me invade, me invadeMême son parfum m'envahit, m'envahit
Sinto falta, eu quero maisIl me manque j'en veux encore
Ele me prendeu, estou à sua mercêIl m'a piégé, je suis à sa merci
Ele me prendeu, não há saídaIl m'a piégé, aucune porte de sortie
É como se eu derretesse, em suas mãosC'est comme si j'fondais, dans ses mains
Não respondo mais por nadaJe ne réponds plus de rien
Eu te quero de novoJ'te veux encore
Não consigo mais ficar sem eleJ'peux plus me passer de lui
Pra que ele me ame, eu faria qualquer coisaPour qu'il m'aime je ferai n'importe quoi
Não aguento mais, não durmo à noiteJ'en peux plus, j'en dors plus la nuit
Fecho os olhos, eu o vejoJe ferme les yeux, je le vois
E se eu cair, tanto faz, isso me destróiEt si j'tombe tant pis, ça me détruit
Mas essa vontade me devoraMais cette envie me dévore
Mesmo que eu esteja errado, tanto faz, isso me persegueMême si j'ai tort tant pis, ça me poursuit
Eu te quero de novo e de novo (eu te quero de novo)J'te veux encore et encore (j'te veux encore)
Ela tem classe, um charme que me tira o fôlegoElle a la classe, le charme à me couper le souffle
No seu olhar, eu me afogo e todos os problemas se resolvemDans son regard, je me noie et tous les problèmes se résolvent
Eu disse tchau tchauJ'leur ai dit toutes bye bye
Você será minha esposaYou will be my wife
Baby, eu gosto, um pouco como uma droga leve leve leveBaby I like, un peu comme une drogue douce douce douce
Não consigo mais ficar semJ'peux plus m'en passer
Como se fosse ontem, lembro quando tudo começouComme si c'était hier, je me rappelle quand tout à commencé
Nós dois estávamos fazendo de conta, sem o coração entrelaçadoTous les deux on jouait les fiers n'ayant pas le cœur enlacé
Eu revisito, e todas as boas memórias ficam acumuladasJ'retrace, et tous les bons souvenirs restent entassés
Eu digo a você algumas palavras, digo que eu te amoI di mwen yon dé mots di mwen ke i love
Mas não tem flow suficiente pra um amor em outroMai pani assé flow pou on lanmou an lô
Baby, mesmo com nossos defeitos, ainda somos mais fortesBaby même èvè lé défauts nou enkô pi fô
Nós continuamos a amar, de novo e de novoNou kè continié lové enkô et enkô
Não consigo mais ficar sem eleJ'peux plus me passer de lui
Pra que ele me ame, eu faria qualquer coisaPour qu'il m'aime je ferai n'importe quoi
Não aguento mais, não durmo à noiteJ'en peux plus, j'en dors plus la nuit
Fecho os olhos, eu o vejoJe ferme les yeux, je le vois
E se eu cair, tanto faz, isso me destróiEt si j'tombe tant pis, ça me détruit
Mas essa vontade me devoraMais cette envie me dévore
Mesmo que eu esteja errado, tanto faz, isso me persegueMême si j'ai tort tant pis, ça me poursuit
Eu te quero de novo e de novo (eu te quero de novo)J'te veux encore et encore (j'te veux encore)
Mo ra senti mo tchô ka batMo ra senti mo tchô ka bat
Sensation forte dès le départSensation forte dès le départ
Mo content to, me love you badMo content to, me love you bad
A perfeição nos mínimos detalhesLa perfection dans les moindres détails
Eu sou o homem, então dou o primeiro passoJ'suis l'homme donc je fais le premier pas
Tô testando o terreno, caso você não queiraTâter terrain là au cas où ou vé pas
Eu me lanço, abro o debateJ'me lance, j'ouvre le débat
Quando de repente você presta atenção em mimQuand soudain tu portes attention à mon égard
Mulher, olá, meu amor, te queroWoman, hello me amor te queiro
Não procure, eu sou seuPa chèché mo mo la ké to
Porque uma mulher maravilha merece um super-heróiParce qu'une wonder woman, mérite un super héros
E se eu cair, tanto faz, isso me destróiEt si j'tombe tant pis, ça me détruit
Mas essa vontade me devoraMais cette envie me dévore
Mesmo que eu esteja errado, tanto faz, isso me persegueMême si j'ai tort tant pis, ça me poursuit
Eu te quero de novo e de novo (eu te quero de novo)J'te veux encore et encore (j'te veux encore)
HOho você se acha, olha todo o tempo que estamos perdendoHOho tu fais le fier, regarde tout le temps qu'on perd
Apesar disso, eu não consigo te soltarMalgré ça moi, j'peux pas te lâcher
HOho você se faz de difícil, eu só vejo você e euHOho tu te fais désirer, je ne vois que toi et moi
Vai, sai dos meus pensamentosVas-y sors de mes pensées
HOho você se acha, olha todo o tempo que estamos perdendoHOho tu fais la fière, regarde tout le temps qu'on perd
Apesar disso, eu não consigo me cansarMalgré ça moi, j'peux pas m'en lasser
HOho não consigo mais resistirHOho j'peux plus résister
Não consigo mais ficar sem eleJ'peux plus me passer de lui
Pra que ele me ame, eu faria qualquer coisaPour qu'il m'aime je ferai n'importe quoi
Não aguento mais, não durmo à noiteJ'en peux plus, j'en dors plus la nuit
Fecho os olhos, eu o vejoJe ferme les yeux, je le vois
E se eu cair, tanto faz, isso me destróiEt si j'tombe tant pis, ça me détruit
Mas essa vontade me devoraMais cette envie me dévore
Mesmo que eu esteja errado, tanto faz, isso me persegueMême si j'ai tort tant pis, ça me poursuit
Eu te quero de novo e de novo (eu te quero de novo)J'te veux encore et encore (j'te veux encore)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: