Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.034

Ai no Etude (Version English)

Sailor Moon

Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Ai no Etude (Version English)

Deep red rose petals flutter in the silken sunshine
I break into a smile when I come to you beautiful mademoiselle

Even in dreams I pursue you, wanting to keep staring at you
Running errands in the dazzling afternoon, you're a stranger

If you have hope "espoir" the sea can become the ocean "la mer"
Your unending dreams will be granted if you search
If you have hope "espoir" you could have the sea "la mer"
Shining dreams of when that day will be
"ja t'aime"...Study of love

I secretly sketch your dazzling profile on a canvas
Everytime I touch your wonderous face, I get a sweet feeling

Imagining you, so close, in a dream, it hurts,
The overflowing tears from my heart you softly wipe up

"Mon chere" my dearest, a man in love, "mon amie" just a friend, a sad man
Love's conclusion is the dream of our two hearts
Lovingly you call "mon chere" my dearest; whispering, you call "mon amie" my friend
Certainly our wish will be granted
"ja t'aime" study of love

La la la, hear the sounds, the beautiful melody...supple dream's melody
The flowers and stars even sing of our love.
"espoir" my wish is for you to say it "la mer" the sea matures to become the ocean
playing the endless dream's melodies

If you "espoir" hope you can have "la mer" the ocean
Our dreams will shine strongly when that day comes!
"ja t'aime"..study of love
"ja t'aime"..study of love

Pizinha s2 Litsuo

Ai no Etude (Versão em Português)

Pétalas de rosa vermelha dançam sob o sol sedoso
Eu sorrio ao te ver, linda mademoiselle

Mesmo em sonhos eu te persigo, querendo te olhar
Fazendo as coisas na tarde radiante, você é uma estranha

Se você tem esperança "espoir" o mar pode se tornar o oceano "la mer"
Seus sonhos sem fim serão realizados se você procurar
Se você tem esperança "espoir" pode ter o mar "la mer"
Sonhos brilhantes de quando aquele dia chegar
"ja t'aime"...Estudo do amor

Eu desenho secretamente seu perfil deslumbrante em uma tela
Toda vez que toco seu rosto maravilhoso, sinto uma doçura

Imaginando você, tão perto, em um sonho, dói,
As lágrimas que transbordam do meu coração você suavemente enxuga

"Mon chere" meu querido, um homem apaixonado, "mon amie" apenas uma amiga, um homem triste
A conclusão do amor é o sonho de nossos dois corações
Carinhosamente você chama "mon chere" meu querido; sussurrando, você chama "mon amie" minha amiga
Certamente nosso desejo será realizado
"ja t'aime" estudo do amor

La la la, ouça os sons, a linda melodia... a melodia do sonho suave
As flores e as estrelas até cantam sobre nosso amor.
"espoir" meu desejo é que você diga isso "la mer" o mar amadurece para se tornar o oceano
tocando as melodias do sonho sem fim

Se você "espoir" esperança você pode ter "la mer" o oceano
Nossos sonhos brilharão intensamente quando aquele dia chegar!
"ja t'aime"..estudo do amor
"ja t'aime"..estudo do amor

Pizinha s2 Litsuo




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sailor Moon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção