Double Moonlight Romance
やっとあえたおとめよ
Yatto aeta otome yo
うつくしきゆめをもつおとめよ
Utsukushiki yume wo motsu otome yo
つきのひかりにまもられた
Tsuki no hikari ni mamorareta
プリンセスにしてせんし
Princess ni shite senshi
さがしてたきみのこと
Sagashiteta kimi no koto
あえることしんじていたけれど
Aeru koto shinjiteita keredo
あうまではかすかなふあんが
Au made wa kasuka na fuan ga
きりのようにつばさにまどわりついて
Kiri no you ni tsubasa ni matowaritsuite
おとめってあたしなの
Otomette atashi nano
ほんとなのうれしすぎてこわい
Honto nano ureshisugite kowai
みたこともないほどきれいな
Mita koto mo nai hodo kirei na
ひとみだけどなつかしいきがするのはなぜ
Hitomi da kedo natsukashii ki ga suru no wa naze?
これがふたりのさだめなのいまはじまる
Kore ga futari no sadame nano ima hajimaru
かことみらいがここでつながり
Kako to mirai ga koko de tsunagari
くりかえされるMoonligh Romance woo
Kurikaesareru Moonligh Romance woo
つきあかりあびるとき
Tsukiakari abiru toki
おもいだすうまれるまえのこい
Omoidasu umareru mae no koi
とめどなくやさしいきもちが
Tomedonaku yasashii kimochi ga
あふれてくるただきみをおもうだけでなぜ
Afurete kuru tada kimi wo omou dake de naze?
これがふたりのさだめなのまたはじまる
Kore ga futari no sadame nano mata hajimaru
かことみらいがここでつながり
Kako to mirai ga koko de tsunagari
くりかえされるMoonligh Romance
Kurikaesareru Moonligh Romance
Moonligh Romance woo
Moonligh Romance woo
Romance à Luz da Lua
Yatto aeta garota
Linda, com um sonho em seu coração
Protegida pela luz da lua
Transforme-se em princesa e guerreira...
Estava procurando por você
Acreditava que iríamos nos encontrar, mas
Até lá, uma leve insegurança
Me envolve como uma névoa em suas asas
Sou eu quem te chama
É verdade, estou tão feliz que chega a dar medo
Seus olhos são tão lindos que nunca vi iguais
Mas por que me traz essa sensação de saudade?
Isso é o destino de nós dois, agora começa
Passado e futuro se conectam aqui
Um Romance à Luz da Lua, woo...
Quando a luz da lua brilha
Lembro do amor que nasceu antes de tudo
Sentimentos suaves e intermináveis
Transbordam, só de pensar em você, por que?
Isso é o destino de nós dois, novamente começa
Passado e futuro se conectam aqui
Um Romance à Luz da Lua
Romance à Luz da Lua, woo...