Tradução gerada automaticamente

Moon Light Destiny
Sailor Moon
Moon Light Destiny
Fushigi anata to iru to naze
Toki ga yasashiku nagareru no
Hitoke nai umi ni yoru ga orite kite saisho no hoshi
Kore wa tsuki kara todoku magic
Koe ni shinakute mo wakaru no
Watashi-tachi onaji koto o omotte iru hazu
Why, when I am with the wondrous you
Does the time fly by us so easily
Upon the lifeless sea, the nighttime descends, with the firststar
This is magic reaching us from the moon
Even without a word, I know it's true
The two of us must be thinking about the same thing
Moonlight destiny
Itsu made mo dare yori mo soba ni itai no
Kono hiroi sora no shita de meguriaeta anata
Moonlight destiny
Hohoemi mo kanashimi mo wakeaeru ne to
Mune de sou kanjite iru anata to nara
Moonlight destiny
Forever, more than anyone, I want to be with you
Below this spacious sky above, you who I met by chance
Moonlight destiny
Through all the joy and the pain, we will share it together
In my heart that's how I feel, when I am with you
Fushigi anata ni atte kara
Keshiki azayaka ni mieru no
Kurai umi gin no michi ga hoshizora e tsudzuite iru
Kore wa tsuki ga kureta message
Donna yakusoku mo iranai
Watashi-tachi onaji ashita o aruite ikesou
Ever since I met the wondrous you
I can see everything so vividly
On the dark sea the road of silver continues to the stars
This is a message brought by the moon
We don't need any kind of promises
The two of us seem to be walking toward the same tomorrow
Moonlight destiny
Tookute mo doko made mo mitsumeteru kara
Kagayaite terashite ite kyou no yume no tsudzuki
Moonlight destiny
Tomadoi mo setsunasa mo koete ikeru to
Mune wa mou shinjite iru anata to nara
Moonlight destiny
However far, wherever it may be, I am gazing after it
The brilliant, brightly shining light, the continuing of today'sdream
Moonlight destiny
When I'm at a loss, or filled with distress, you will come toanswer me
In my heart I now believe in that, when I am with you
Moonlight destiny
Itsu made mo dare yori mo soba ni itai no
Kono hiroi sora no shita de meguriaeta anata
Moonlight destiny
Hohoemi mo kanashimi mo wakeaeru ne to
Mune de sou kanjite iru anata to nara
Moonlight destiny
Forever, more than anyone, I want to be with you
Below this spacious sky above, you who I met by chance
Moonlight destiny
Through all the joy and the pain, we will share it together
In my heart that's how I feel, when I am with you
Destino da Luz da Lua
Fushigi, quando estou com você
O tempo flui suavemente
Na maré sem vida, a noite desce, com a primeira estrela
Isso é magia que vem da lua
Mesmo sem palavras, eu sei que é verdade
Nós dois devemos estar pensando na mesma coisa
Destino da luz da lua
Para sempre, mais do que qualquer um, quero estar ao seu lado
Sob este céu amplo, você que encontrei por acaso
Destino da luz da lua
Sorrisos e tristezas, nós vamos compartilhar, né?
No meu coração, é assim que me sinto, quando estou com você
Fushigi, desde que te conheci
As paisagens se tornaram tão vívidas
No mar escuro, o caminho prateado continua até as estrelas
Essa é uma mensagem trazida pela lua
Não precisamos de promessas
Parece que estamos caminhando para o mesmo amanhã
Destino da luz da lua
Por mais longe que seja, eu estou olhando para isso
A luz brilhante, o desdobrar do sonho de hoje
Destino da luz da lua
Quando estou confuso ou cheio de angústia, você vem me responder
No meu coração, agora eu acredito nisso, quando estou com você
Destino da luz da lua
Para sempre, mais do que qualquer um, quero estar ao seu lado
Sob este céu amplo, você que encontrei por acaso
Destino da luz da lua
Sorrisos e tristezas, nós vamos compartilhar, né?
No meu coração, é assim que me sinto, quando estou com você



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sailor Moon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: