Transliteração e tradução geradas automaticamente

Mayo Naka Hitori
Sailor Moon
Sozinha em Maio
Mayo Naka Hitori
KAMEREON no toiki
KAMEREONのといき
KAMEREON no toiki
respiração de CAMALEÃO
にごったEMERARUDO
nigotta EMERARUDO
não é que eu não goste, mas
べつにIYAじゃないけど
betsu ni IYAjanai kedo
óculos quebrados
われたSANGURASU
wareta SANGURASU
jogo da meia-lua CONTROLE
みかづきのGEEMU KONTORORAA
mikazuki no GEEMU KONTORORAA
deixando os dois pra trás, saindo devagar
ふたりおいてそっとぬけだす
futari oite sotto nuke dasu
do mundo dos IDOLs
AIDORUのせかいから
AIDORU no sekai kara
estudando, AULA, e me perdendo
べんきょう、RESSUN、そしてまよなか
benkyou, RESSUN, soshite mayo naka
só suspiros, não consigo dormir....
ためいきばかりねむれない
tameiki bakari nemurenai
celular sem bateria
ねむりっぱなしのけいたいでんわ
nemurippa nashino keitai denwa
PRINCESA, onde você está agora?
PURINSESUはいまどこに
PURINSESU wa ima doko ni
amanhã de novo, falando daquela pessoa
あしたもまた、あのひとをざなし
ashita mo mata, ano hito o zanashi
sussurrando no MICROFONE
MAIKUにささやく
MAIKU ni sasayaku
sorriso da rosa amarela
きいろいばらのほほえみ
kiiroi bara no hohoemi
se a fita soltar, BASS
ひものきればBASSHU
himo no kireba BASSHU
não é que eu não goste, mas
べつにIYAじゃないけど
betsu ni IYAjanai kedo
relógio do revés
ぎゃくてんのとけい
gyakuten no tokei
facão de SABAIBARU de prata
やるきないぎんのSABAIBARU NAIFU
yaru kinai ginno SABAIBARU NAIFU
deixando os dois pra trás, saindo devagar
ふたりおいてそっとぬけだす
futari oite sotto nuke dasu
do mundo dos meninos
しょうねんのせかいから
shounen no sekai kara
MAQUIAGEM, banho, e me perdendo
MEIKU APPU、せんとう、そしてまよなか
MEIKU APPU, sentou, soshite mayo naka
só cara de quem tá na pior....
ほうずばかりつらいだけ
hoozubakari tsuraidake
sofrendo com a posição de joelhos, refletindo na TELA
つらくせいざひょう、うつすMONITAA
tsuraku seiza hyou, utsusu MONITAA
PRINCESA, onde você está agora?
PURINSESUはいまどこに
PURINSESU wa ima doko ni
amanhã de novo, falando daquela pessoa
あしたもまた、あのひとをざなし
ashita mo mata, ano hito o zanashi
dedilhando a GUITARRA
GITAAをつまびく
GITAA o tsumabiku
estudando, AULA, e me perdendo
べんきょう、RESSUN、そしてまよなか
benkyou, RESSUN, soshite mayo naka
café feito, sem pensar....
KOOFIIいれた、なんとなく
KOOFII ireta, nantonaku
por que será que tá tão quente, derretendo o LEITE
なぜだかおおく、とけてくMIRUKU
nazedaka ooku, toketeku MIRUKU
PRINCESA, onde você está agora...
PURINSESUはいまどこに
PURINSESU wa ima doko ni
amanhã de novo, falando daquela pessoa
あしたもまたあのひとをざなし
ashita mo mata ano hito o zanashi
sussurrando no MICROFONE
MAIKUにささやく
MAIKU ni sasayaku



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sailor Moon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: