395px

Veja-me, Nossa Era

Sailor Moon

See Me, Boku-Tachi No Jidai

こぼれおちそうなほどに
kobore ochisou na hodo ni
じゅくしてるこころを
jyukushiteru kokoro wo
おたがいかくしてるのは
otagai kakushiteru no wa
ここいらでやめよう
koko ira de yameyou

"すきさ\"とひとこといえば
"suki sa" to hito koto ieba
むねがときをきざみ
mune ga toki wo kizami
よあけがとびらひらいて
yoake ga tobira hiraite
うみかぜをまねく
umikaze wo maneku

See Me, ハートビートが
See Me, HAATOBIITO ga
Hear Me, シグナルだせば
Hear Me, SHIGUNARU daseba
Touch Me, しんせんなパワー
Touch Me, shinsen na PAWAA
みちてくるよ
michite kuru yo

みのがせないあきらめない
minogasenai akiramenai
ゆめにとどくまでわ
yume ni todoku made wa
So, もうすぐそこにぼくたちのじだい
So, mou sugu soko ni boku-tachi no jidai

きのうじゃないあしたじゃない
kinou jya nai ashita jya nai
いまこのしゅんかんさ
ima kono shunkan sa
Yes, かなしみもしあわせのいちぶだから
Yes, kanashimi mo shiawase no ichibu dakara

Veja-me, Nossa Era

cai quase a ponto de
um coração que está se aquecendo
o que estamos escondendo
vamos parar por aqui

se eu disser "eu gosto de você"
meu peito marca o tempo
a porta da manhã se abre
chamando o vento do mar

Veja-me, se você me ouvir
Escute-me, se eu mostrar o sinal
Toque-me, com uma força renovada
está vindo até nós

não vou deixar passar, não vou desistir
até alcançar o sonho
Então, logo ali está a nossa era

não é ontem, não é amanhã
é agora, neste momento
Sim, a tristeza também é parte da felicidade