Tabidachi
なくしたときにはじめてたいせつなもの
nakushita toki ni hajimete taisetsu na mono
わかるってほんとうだったのね
wakarutte hontou datta no ne
みんないってしまうなんて
minna itte shimau nante
しょうじょじだいがむじゃきにつづいてく
shoujo jidai ga mujaki ni tsuzuiteku
はずないこともしってはいたけれど
hazu nai koto mo shitte wa ita keredo
きょうでとつぜんおわかれなんて
kyou de totsuzen o-wakare nante
あの日ごめんねっていえばよかった
ano hi gomen ne tte ieba yokatta
もっとありがとうっていえばよかった
motto arigatou tte ieba yokatta
おもいでだらけのこのまちで
omoide darake no kono machi de
ひとりぼっちのウサギになるの
hitori botchi no Usagi ni naru no
たいせつなたいせつなあたしのあなたたち
taisetsu na taisetsu na atashi no anata-tachi
さようならそしてありがとう
sayounara soshite arigatou
あの日ごめんねっていえばよかった
ano hi gomen ne tte ieba yokatta
もっとありがとうっていえばよかった
motto arigatou tte ieba yokatta
おもいでだらけのこのまちで
omoide darake no kono machi de
ひとりぼっちのウサギになるの
hitori botchi no Usagi ni naru no
さようならもありがとうも
sayounara mo arigatou mo
まにあわなかったのかなしい
maniawanakatta no kanashii
むねがはりさけそうだわアミちゃん
mune ga harisake sou da wa Ami-chan!
まってるまたあえるひを
matteru mata aeru hi wo
わたしいくわねウサギちゃん
watashi iku wa ne Usagi-chan
あなたのかおみてしまうとつらすぎて
anata no kao mite shimau to tsurasugite
たびはてないこころのこるけどなかないでね
tabi hatenai kokoro nokoru kedo nakanaide ne
げんきでねさよならまっててまたあえるひを
genki de ne sayonara mattete mata aeru hi wo
Despedida
na hora que perdi, pela primeira vez percebi o que era importante
era verdade, não era?
Todo mundo acaba indo embora
A fase de menina continua inocente
Eu sabia que não deveria ser assim, mas
Hoje, de repente, é hora de nos despedirmos
Se eu tivesse dito "desculpa" naquele dia, teria sido melhor
Se eu tivesse dito "obrigada" mais uma vez, teria sido melhor
Nesta cidade cheia de memórias
Vou me tornar a Coelha sozinha
Vocês, que são tão importantes para mim
Adeus, e muito obrigada
Se eu tivesse dito "desculpa" naquele dia, teria sido melhor
Se eu tivesse dito "obrigada" mais uma vez, teria sido melhor
Nesta cidade cheia de memórias
Vou me tornar a Coelha sozinha
Nem o adeus, nem o obrigado
Eu não consegui dizer, que tristeza
Meu coração está prestes a explodir, Ami-chan!
Estou esperando o dia em que vamos nos encontrar de novo
Eu vou, viu, Coelha-chan
Quando vejo seu rosto, é tão difícil
A viagem não acaba, mas não chore, tá?
Fique bem, e até logo, estou esperando o dia em que vamos nos encontrar de novo