Transliteração e tradução geradas automaticamente

Tabidachi
Sailor Moon
Despedida
Tabidachi
na hora que perdi, pela primeira vez percebi o que era importante
なくしたときにはじめてたいせつなもの
nakushita toki ni hajimete taisetsu na mono
era verdade, não era?
わかるってほんとうだったのね
wakarutte hontou datta no ne
Todo mundo acaba indo embora
みんないってしまうなんて
minna itte shimau nante
A fase de menina continua inocente
しょうじょじだいがむじゃきにつづいてく
shoujo jidai ga mujaki ni tsuzuiteku
Eu sabia que não deveria ser assim, mas
はずないこともしってはいたけれど
hazu nai koto mo shitte wa ita keredo
Hoje, de repente, é hora de nos despedirmos
きょうでとつぜんおわかれなんて
kyou de totsuzen o-wakare nante
Se eu tivesse dito "desculpa" naquele dia, teria sido melhor
あの日ごめんねっていえばよかった
ano hi gomen ne tte ieba yokatta
Se eu tivesse dito "obrigada" mais uma vez, teria sido melhor
もっとありがとうっていえばよかった
motto arigatou tte ieba yokatta
Nesta cidade cheia de memórias
おもいでだらけのこのまちで
omoide darake no kono machi de
Vou me tornar a Coelha sozinha
ひとりぼっちのウサギになるの
hitori botchi no Usagi ni naru no
Vocês, que são tão importantes para mim
たいせつなたいせつなあたしのあなたたち
taisetsu na taisetsu na atashi no anata-tachi
Adeus, e muito obrigada
さようならそしてありがとう
sayounara soshite arigatou
Se eu tivesse dito "desculpa" naquele dia, teria sido melhor
あの日ごめんねっていえばよかった
ano hi gomen ne tte ieba yokatta
Se eu tivesse dito "obrigada" mais uma vez, teria sido melhor
もっとありがとうっていえばよかった
motto arigatou tte ieba yokatta
Nesta cidade cheia de memórias
おもいでだらけのこのまちで
omoide darake no kono machi de
Vou me tornar a Coelha sozinha
ひとりぼっちのウサギになるの
hitori botchi no Usagi ni naru no
Nem o adeus, nem o obrigado
さようならもありがとうも
sayounara mo arigatou mo
Eu não consegui dizer, que tristeza
まにあわなかったのかなしい
maniawanakatta no kanashii
Meu coração está prestes a explodir, Ami-chan!
むねがはりさけそうだわアミちゃん
mune ga harisake sou da wa Ami-chan!
Estou esperando o dia em que vamos nos encontrar de novo
まってるまたあえるひを
matteru mata aeru hi wo
Eu vou, viu, Coelha-chan
わたしいくわねウサギちゃん
watashi iku wa ne Usagi-chan
Quando vejo seu rosto, é tão difícil
あなたのかおみてしまうとつらすぎて
anata no kao mite shimau to tsurasugite
A viagem não acaba, mas não chore, tá?
たびはてないこころのこるけどなかないでね
tabi hatenai kokoro nokoru kedo nakanaide ne
Fique bem, e até logo, estou esperando o dia em que vamos nos encontrar de novo
げんきでねさよならまっててまたあえるひを
genki de ne sayonara mattete mata aeru hi wo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sailor Moon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: