Tradução gerada automaticamente

Ai no ENAJII wo Ubae
Sailor Moon
Fogo de Ciúmes
Ai no ENAJII wo Ubae
Fogo de ciúmes [jealousy fire] queimando de raivaJerashii faiaa [jealousy fire] ikari wo komete
Fogo de ciúmes [jealousy fire] arde fundo nos meus olhosJerashii faiaa [jealousy fire] hitomi no oku de moeagaru
Roube a energia do amor [energy] dos que me odeiamNikushimi no yatsura kara ai no enajii [energy] ubaitore
Jóia misteriosa [mysterious jewel]Misuteriasu jueru [mysterious jewel]
Se a pedra prateada brilhar, o imperador [emperor] renasceGinzuishou kagayakeba yomigaeru enpera [emperor]
Reino das trevas, reino das trevas [dark kingdom dark kingdom]Daaku kingudamu daaku kingudamu [dark kingdom dark kingdom]
Chegou a hora da ressurreiçãoFukkatsu no toki ga kita
Arrastando a princesa da lua, em êxtase [ecstasy]Tsuki no oujo wo zutazuta ni hikisaite ekusutashii [ecstasy]
Um desejo sem limites me consome intensamenteKagirinaki yokubou ga watashi wo atsuku miwakusuru
Com isso, o mundo é como eu queroKore de sekai wa subete omoi no mama
Eu sou a rainha do ódio, Queen BerylWatashi wa shitto no honoo kuin beriru [queen beryl]
Tempestade de ciúmes [jealousy blizzard] traz a maldiçãoJerashii burizaado [jealousy blizzard] noroi wo yadoshi
Tempestade de ciúmes [jealousy blizzard] ilumina a escuridão do coraçãoJerashii burizaado [jealousy blizzard] kokoro no yami hukiare yo
Roube a energia do amor [energy] dos que me desprezamNamanurui yatsura kara ai no enajii [energy] ubaitore
Jóia misteriosa [mystery jewel]Misteriasu jueru [mystery jewel]
Se a pedra prateada se solidificar, o imperador [emperor] se levantaGinzuishou itetsukeba tachiagaru enpera [emperor]
Reino das trevas, reino das trevas [dark kingdom dark kingdom]Daaku kingudamu daaku kingudamu [dark kingdom dark kingdom]
Chegou a hora da vingançaFukushuu no toki ga kita
Deixando a princesa da lua em pedaços, em êxtase [ecstasy]Tsuki no oujo wo boroboro ni hazukashime ekusutashii [ecstasy]
O prazer crescente envolve meu corpo geladoWakiagaru kairaku ga hieta karada wo kakemeguru
Sim, o universo é todo meuSou yo uchuu wa subete watashi no mono
Eu sou a tempestade do ódio, Queen BerylWatashi wa shitto no arashi kuin beriru [queen beryl]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sailor Moon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: