Tradução gerada automaticamente

SINCERITY
SAILORR
SINCERIDADE
SINCERITY
Você conheceria todos os meus amigos, tomaria todos os meus planosYou'd meet all my friends, take up all my plans
Colocaria pérolas novas no meu peito, dez dedos no seu peitoPut fresh pearls on my breast, ten toes on your chest
Pelo menos você me dobra quando tá me pegandoAt least you're bending me over when you're fucking me
Pelo menos você finge quando tá ouvindoAt least you put on a front when you're listening
Pelo menos você é claro com suas palavras, isso é seu moissaniteAt least you're clear with your words, that's your moissanite
Transparência é o que eu desejo de novo, dizem que pressão faz diamantes, éTransparency is what I crave again, say pressure makes diamonds, yeah
É, você é igual a mim, é, estamos conectadosYeah, you're just like me, yeah, we're locked in
Eu sou sem graça por gostar de vocêI'm tasteless for liking you
Aparentemente, estamos melhor como amigosApparently we're better off as friends
Sinceridade nos meus diamantes, oh (sinceridade nos meus diamantes, oh)Sincerity in my diamonds, oh (sincerity in my diamonds, oh)
Ah, sinceridade nos meus diamantes, oh (oh-ah)Ah, sincerity in my diamonds, oh (oh-ah)
Tipo, quem é você pra apagar meu brilho?Like, who are you to dim on my shine?
Tipo, quem tentaria apagar meu brilho?Like, who might try to dim on my shine?
Tipo, quem vai tentar apagar meu brilho?Like, who gon' try to dim on my shine?
Olhar por muito tempo, você vai ficar cegoLook too long, you'll go blind
TuhTuh
Peixe-gato, quem? Minha mina é muito gataCatfish, who? My bitch is too bad
Pulseira vale mais que Van CleefWristband passes worth the Van Cleef
Não abro carne enlatadaI don't open up no canned beef
Não olho o que tá no retrovisorI don't look what's in the rearview
Não interfiro no alívio da dorDon't intervene with pain relief
É por isso que nunca retorno a ligação, sinceridade nas minhas joiasThat's why I don't ever call back, sincerity in my jewelry
Bondade nos meus diamantes, meus brincos sempre provam pra mimKindness in my diamonds, my earrings always prove to me
Que eu valho mais que um plano B, morto, tô de pretoI'm worth more than a fallback, dead, I'm wearing all black
Só saiba que do jeito que eu brilho, é tudo amor pra vocêJust know the way I shine, it's all love to you
É tudo amor pra você, éIt's all love to you, yeah
É, você é igual a mim, é, estamos conectadosYeah, you're just like me, yeah, we're locked in
Eu sou sem graça por gostar de vocêI'm tasteless for liking you
Aparentemente, estamos melhor como amigosApparently we're better off as friends
Sinceridade nos meus diamantes, oh (sinceridade nos meus diamantes, oh)Sincerity in my diamonds, oh (sincerity in my diamonds, oh)
Ah, sinceridade nos meus diamantes, oh (oh-ah)Ah, sincerity in my diamonds, oh (oh-ah)
Tipo, quem é você pra apagar meu brilho?Like, who are you to dim on my shine?
Tipo, quem tentaria apagar meu brilho?Like, who might try to dim on my shine?
Tipo, quem vai tentar apagar meu brilho?Like, who gon' try to dim on my shine?
Olhar por muito tempo, você vai ficar cegoLook too long you'll go blind
Tipo, quem é você pra apagar meu brilho?Like, who are you to dim on my shine?
Tipo, quem tentaria apagar meu brilho? (Quem tentaria apagar meu brilho?)Like, who might try to dim on my shine? (Who might try to dim on my shine?)
Tipo, quem vai tentar apagar meu brilho? (Quem vai tentar apagar meu brilho?)Like, who gon' try to dim on my shine? (Who gon' try to dim on my shine?)
Olhar por muito tempo, você vai ficar cegoLook so long you'll go blind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SAILORR e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: