Tradução gerada automaticamente

#TuMeManques
Saïna Manotte
#EuSintoSuaFalta
#TuMeManques
Eu precisava saber viver sem vocêFaudrait que je sache vivre sans toi
Pra mim seria como cantar sem minha vozPour moi ce serait comme chanter sans ma voix
Eu precisava saber me passar de vocêFaudrait que je sache me passer de toi
Da sua pele, dos seus dedosDe ta peau, de tes doigts
Sem você seria como viver sem luzSans toi ce serait comme vivre sans lumière
Eu confesso que não sei fazerJ'avoue je ne sais pas faire
Hashtag eu sinto sua faltaHashtag tu me manques
Hashtag eu sinto sua faltaHashtag tu me manques
Sem você, a lua e as estrelas brigam pelo céuSans toi, la lune et les étoiles se disputent le ciel
Sem você, não tem mais luz no meu coração, não tem mais melSans toi, y a plus d'lumière dans mon cœur, y a plus de miel
Eu vejo todas as stories, nenhuma é como a suaJ'regarde toutes les story, aucune n'est comme la tienne
Queria que o céu clareasse, que a gente se amasse como antigamenteJe voudrais que le ciel s'éclaire, qu'on s'aime comme à l'ancienne
A lua e as estrelas brigam pelo céuLa lune et les étoiles se disputent le ciel
Sem você, não tem mais luz no meu coração, não tem mais melSans toi, y a plus d'lumière dans mon cœur, y a plus de miel
Eu vejo todas as stories, nenhuma é como a suaJ'regarde toutes les story, aucune n'est comme la tienne
Queria que o céu clareasse, que a gente se amasse como antigamenteJe voudrais que le ciel s'éclaire, qu'on s'aime comme à l'ancienne
Eu releio todas as noites nossas conversasJe relis tous les soirs nos converses
Eu conheço todos os seus emojis preferidosJe connais tous tes émojis préférés
Está escuro, o silêncio me embalaIl fait noir, le silence me berce
Você preferiu ir emboraT'as préféré t'en aller
Você não está mais aqui, não está mais aqui, não está mais aqui, não está mais aquiT'es plus là, plus là, plus là, plus là
Eu não sou mais eu, não sou mais eu (não sou mais eu)J'suis plus moi, plus moi (plus moi)
Hashtag eu sinto sua falta (não está mais aqui, não está mais aqui, não está mais aqui)Hashtag tu me manques (plus là, plus là, plus là)
Hashtag eu sinto sua faltaHashtag tu me manques
Sem você, a lua e as estrelas brigam pelo céuSans toi, lune et les étoiles se disputent le ciel
Sem você, não tem mais luz no meu coração, não tem mais melSans toi, y a plus d'lumière dans mon cœur, y a plus de miel
Eu vejo todas as stories, nenhuma é como a suaJ'regarde toutes les story, aucune n'est comme la tienne
Queria que o céu clareasse, que a gente se amasse como antigamenteJe voudrais que le ciel s'éclaire, qu'on s'aime comme à l'ancienne
A lua e as estrelas brigam pelo céuLa lune et les étoiles se disputent le ciel
Sem você, não tem mais luz no meu coração, não tem mais melSans toi, y a plus d'lumière dans mon cœur, y a plus de miel
Eu vejo todas as stories, nenhuma é como a suaJ'regarde toutes les story, aucune n'est comme la tienne
Queria que o céu clareasse, que a gente se amasse como antigamenteJe voudrais que le ciel s'éclaire, qu'on s'aime comme à l'ancienne
Sem você, cada dia é um pouco mais amargoSans toi chaque jour est un peu plus amer
Eu estou sufocando, é, estou sem arJ'étouffe, ouais je manque d'air
Hashtag eu sinto sua faltaHashtag tu me manques
Hashtag eu sinto sua faltaHashtag tu me manques
Sem você, a lua e as estrelas brigam pelo céuSans toi, lune et les étoiles se disputent le ciel
Sem você, não tem mais luz no meu coração, não tem mais melSans toi, y a plus d'lumière dans mon cœur, y a plus de miel
Eu vejo todas as stories, nenhuma é como a suaJ'regarde toutes les story, aucune n'est comme la tienne
Queria que o céu clareasse, que a gente se amasse como antigamenteJe voudrais que le ciel s'éclaire, qu'on s'aime comme à l'ancienne
A lua e as estrelas brigam pelo céuLa lune et les étoiles se disputent le ciel
Sem você, não tem mais luz no meu coração, não tem mais melSans toi, y a plus d'lumière dans mon cœur, y a plus de miel
Eu vejo todas as stories, nenhuma é como a suaJ'regarde toutes les story, aucune n'est comme la tienne
Queria que o céu clareasse, que a gente se amasse como antigamenteJe voudrais que le ciel s'éclaire, qu'on s'aime comme à l'ancienne



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saïna Manotte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: