Even Though I Say
Saint Asonia
Mesmo Que Eu Diga
Even Though I Say
Oh, como eu tento pegar o que eu deixo para trás
Oh how I try to pick up what I leave behind
A trilha de mentiras, ela me segue o tempo todo
The trail of lies, it follows me all the time
Eu sempre soube a diferença do certo e errado
I've known all along the difference of right and wrong
O estrago já foi feito, e eu não posso simplesmente voltar
The damage has been done, and I can't just rewind
Mas eu posso tentar, e tentar, e tentar
But I can try, and try, and try
Porque isso me faz sentir vivo
'Cause it makes me feel alive
E mesmo que eu diga
And even though I say
Me desculpe, eu sou desse jeito"
I'm sorry I'm this way
E mesmo que eu tenha mudado
And even though I've changed
As pessoas continuam as mesmas
People stay the same
E mesmo que eu não jogue
And even though I don't play
Eu me tornei um jogador justo
I've become fair game
E se você está olhando para mim
And if you're looking at me
Como se eu fosse a causa de você viver no inferno
Like I'm the cause of you live in hell
Dê uma olhada em si mesma
Take a look at yourself
Como você chora quando eu saio pra outro lado
Oh how you cry when I leave for the other side
Algo me faz querer ir embora, mas eu não consigo decidir
Something makes me wanna go away, but I can't decide
Você sempre soube a diferença do certo e do errado
You knew all along the difference of right and wrong
Este filme parece que é muito longo, mas você não pode simplesmente voltar
This movie feels like it's too long, but you can't just rewind
Mas você pode tentar, e tentar, e tentar
But you can try, and try, and try
Se isso te faz sentir viva
If it makes you feel alive
E mesmo que eu diga
And even though I say
Me desculpe, eu sou desse jeito
I'm sorry I'm this way
E mesmo que eu tenha mudado
And even though I've changed
As pessoas continuam as mesmas
People stay the same
E mesmo que eu não jogue
And even though I don't play
Eu me tornei um jogador justo
I've become fair game
E agora você está olhando para mim
And now you're looking at me
Como se eu fosse a causa de você viver no inferno
Like I'm the cause of you live in hell
Apenas dê uma olhada em si mesma
Just take a look at yourself
Você me faz sentir como se eu fosse tão pequeno
You make me feel like I'm so small
Eu continuo afundando neste buraco
I keep sinking in this hole
Chegando mais perto da beirada
Getting closer to the edge
Mais um passo e me assista cair
One more step and watch me fall
Você disse tanto, eu acreditei em tudo
You said so much, I believed it all
Você pode mentir, e mentir, e mentir
You can lie, and lie, and lie
Se isso faz você se sentir viva
If it makes you feel alive
E mesmo que eu diga
And even though I say
Me desculpe, eu sou desse jeito
I'm sorry I'm this way
E mesmo que eu tenha mudado
And even though I've changed
As pessoas continuam as mesmas
People stay the same
E mesmo que eu não jogue
And even though I don't play
Eu me tornei um jogador justo
I've become fair game
E se você está olhando para mim
And if you're looking at me
Como se eu fosse a causa de você viver no inferno
Like I'm the cause of you live in hell
Dê uma olhada em
Take a look at
Apenas dê uma olhada em
Just take a look at
Dê uma olhada em si mesma
Take a look at yourself
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saint Asonia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: