So What
Saint Asonia
E Daí?
So What
Isso está tudo ficando um borrão
This is all becoming a blur
Eu pensei que veria com mais claridade, mas agora eu não tenho tanta certeza
I thought I'd see it clearer, but now I'm not so sure
Tudo está se desfazendo
Everything is coming undone
Eu pensei que ficaria melhor, eu acho que sou alguém
I thought it would get better, I guess I am someone
Que está preso nas vinhas em algum lugar entre
Who's stuck in the weeds somewhere in between
O contentamento e a miséria
Contentment and misery
Ossos quebrados, palavras quebradas
Broken bones, broken words
Está tudo bem que dói
It's alright that it hurts
Quando chega a ser
When it gets to be
Demais, demais
So much, so much
Eu não consigo me esconder da dor
I can't hide from the pain
Derrotado mais uma vez
Beaten down once again
Isso tira o melhor de mim
It gets the best of me
E daí? E daí?
So what? So what?
E daí? E daí?
So what? So what?
Isso é impróprio de mim
This is unbecoming of me
É como se meu próprio reflexo não fosse o que costumava ser
It's like my own reflection's not what it used to be
Tentando entender onde que eu errei
Tryna figure out where I missed
Eu nunca encontrarei a resposta, é simplesmente como as coisas são
I'll never find the answer, it's just the way it is
Ossos quebrados, palavras quebradas
Broken bones, broken words
Está tudo bem que dói
It's alright that it hurts
Quando chega a ser
When it gets to be
Demais, demais
So much, so much
Eu não consigo me esconder da dor
I can't hide from the pain
Derrotado mais uma vez
Beaten down once again
Isso tira o melhor de mim
It gets the best of me
E daí? E daí?
So what? So what?
Eu posso estar certo, eu posso estar errado
I could be right, I could be wrong
Mas de alguma forma eu sinto como se eu fosse o único
But somehow I feel like I'm the only one
Ossos quebrados, palavras quebradas
Broken bones, broken words
Está tudo bem que dói
It's alright that it hurts
Quando chega a ser
When it gets to be
Demais, demais
So much, so much
Eu não consigo me esconder da dor
I can't hide from the pain
Derrotado mais uma vez
Beaten down once again
Isso tira o melhor de mim
It gets the best of me
E daí? E daí?
So what? So what?
E daí? E daí?
So what? So what?
(Isso tira o melhor de mim)
(It gets the best of me)
(E daí? E daí?)
(So what? So what?)
E daí? E daí?
So what? So what?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saint Asonia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: