
Faustian Bargain
Saint Avangeline
Barganha Faustiana
Faustian Bargain
É mais fácil te pintar como amante ou amigaIt's easier to paint you as a lover or a friend
Do que dizer que você foi uma estranha que nunca conheci de verdadeThan to say you were a stranger that I never truly met
Essa imagem metafórica me faz enxergar com clarezaThis metaphoric picture makes it easier to see
Que sempre vou te amar mais profundamente do que você jamais vai me sentirThat I'll always love you deeper than you'll ever feel for me
É tão estúpido, verdadeiramente estúpidoIt's stupid, truly stupid
Como eu odeio te amar tanto assimHow I hate to love you so
Quando tudo que você fez foi viver uma mentiraWhen all you did was live a lie
E me puxar para baixoAnd pull me down below
Deito minha cabeça em metal, vozes gritando o que eu ainda não consigo te dizerI rest my head in metal, voices screaming what I can't yet say to you
Eu grito alto e todos ouvem palavras que são só para vocêI cry out loud and everyone hears words I say are only meant for you
Como é sentar sozinha e amar ninguém além de si mesma?What's it like to sit alone, love nobody but yourself?
Por que ainda te sigo, deixo você me prender nessa prateleira?Why do I still follow you, let you keep me on this shelf?
Sinto falta do azul do seu barcoI miss the blue of your canoe
Que você costumava exibir por aíYou used to parade round
Enquanto me cantava para um sono douradoWhile singing me to a golden slumber
Remando até a margemPaddling to ground
O que aconteceu com a garota que eu conheciaWhat happened to the girl I knew
Que usava os cabelos enrolados?Who wore her hair in curls?
Que pacto faustiano você aceitou por suas pérolas?What faustian bargain did you give in to for your pearls?
É tão estúpido, verdadeiramente estúpidoIt's stupid, truly stupid
Como eu odeio te amar tanto assimHow I hate to love you so
Você nem sequer se despediuYou never even said goodbye
Como eu poderia saber?How could I ever know?
Você é fria como geloYou're cold as ice
Nunca é gentilYou're never nice
Por que ainda volto pra você?Why do I still come back?
Acho que esperavaI think I hoped
Que pudesse te trazerThat I could rope
De volta ao meu ladoYou back in line with me
Deito minha cabeça em metal, vozes gritando o que eu ainda não consigo te dizerI rest my head in metal, voices screaming what I can't yet say to you
Eu grito alto e todos ouvem palavras que são só para vocêI cry out loud and everyone hears words I say are only meant for you
Como é sentar sozinha e amar ninguém além de si mesma?What's it like to sit alone, love nobody but yourself?
Por que ainda te sigo, deixo você me prender nessa prateleira?Why do I still follow you, let you keep me on this shelf?
De barcos a iatesCanoes to yachts
Escondeu suas chavesHid away your locks
Onde foi parar a garota que conheci?Where'd the girl I knew
PartiuTake off to?
Trocou bicicletas por conversíveisSwitched your bicycles for convertibles
Me deixou ofegante na sua poeiraLeft me gasping in your dust
Tudo o que você vêAll you can behold
São os campos de ouroAre the fields of gold
Para os quais você assinou sua almaThat you signed your soul away to
Quando decidiuWhen did you decide
Que feriria seu orgulhoThat it hurt your pride
Dizer as palavras: Eu te amo?To say the words: I love you?
Você está se definhandoYou're withering away
Se afastando dia após diaWithdrawing day by day
As batidas do seu coração que me faziam adormecerYour heartbeats I once fell asleep to
Não tocam maisNever even play
Ah, valeu a pena?Oh, was it worth it?
Trocar todos os seus bens mortais, meu amor?Trading all your mortal goods, my love?
Quando você mudou de ideia e decidiu que eu não era o suficiente?When did you change your mind and find that I was not enough?
Deito minha cabeça em metal, vozes gritando o que eu ainda não consigo te dizerI rest my head in metal, voices screaming what I can't yet say to you
Eu grito alto e todos ouvem palavras que são só para vocêI cry out loud and everyone hears words I say are only meant for you
Como é sentar sozinha, definhando lentamente?What's it like to sit alone, withering away?
Por que ainda te sigo?Why do I still follow you?
Por que ainda preciso ficar?Why do I still need to stay?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saint Avangeline e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: