Tradução gerada automaticamente
Always
Saint Claire
Sempre
Always
Em pé na cozinha
Standing in the kitchen
Entre o forno e a pia
Between the oven and sink
Nos pratos que quebramos
In the dishes that we broken
E as refeições que preparamos
And the meals that we made
É sempre algo que eu disse
It's always something I said
É algo que você grita
It's something that you shout
É algo no meu tom
It's something in my tone
A maneira que eu respondi
The way I responded
Vocês
You
Só quero ter certeza de que sou seu
Just wanna make sure I'm yours
Minha cabeça em minhas mãos
My head in my hands
Cabeça sobre meus calcanhares
Head over my heels
Oh, eu odeio saber que já estou perdoando
Oh, I hate that I know I'm already forgiving
Vocês
You
Por me fazer doer assim
For making me hurt like this
Porque eu sempre
'Cause I always
Eu sempre volto correndo para você
I always come running back to you
Mesmo que ninguém
Even though no one's
Me dizendo que essa é a coisa a fazer
Telling me that's the thing to do
Você diz que está tudo na minha cabeça
You say it's all in my head
E você não é o cara mau
And you're not the bad guy
Nada diz amor como hematomas e apagões
Nothing says love like bruises and blackouts
Vocês
You
Só quero ter certeza de que sou seu
Just wanna make sure I'm yours
Sim vc
Yeah, you
Só quero ter certeza de que sou seu
Just wanna make sure I'm yours
Você deveria conhecer um veneno
You should know a poison
E são os produtos químicos que fazemos
And it's the chemicals we make
Isso me mantém intoxicado
That keep me intoxicated
E me faz querer ficar
And makes me want to stay
É sempre algo que eu disse
It's always something I said
É algo que você grita
It's something that you shout
É algo no meu tom
It's something in my tone
A maneira que eu respondi
The way I responded
Vocês
You
Só quero ter certeza de que sou seu
Just wanna make sure I'm yours
Porque eu sempre
'Cause I always
Eu sempre volto correndo para você
I always come running back to you
Mesmo que ninguém
Even though no one's
Me dizendo que essa é a coisa a fazer
Telling me that's the thing to do
Você diz que está tudo na minha cabeça
You say it's all in my head
E você não é o cara mau
And you're not the bad guy
Nada diz amor como hematomas e apagões
Nothing says love like bruises and blackouts
Vocês
You
Só quero ter certeza de que sou seu
Just wanna make sure I'm yours
Sim vc
Yeah, you
Só quero ter certeza de que sou seu
Just wanna make sure I'm yours
Todos os meus amigos
All my friends
Quero saber quando vou te deixar
Wanna know when I'm gonna leave you
Todos os meus amigos
All my friends
Quero saber meia verdade inteira
Wanna know half the whole truth
Todos os meus amigos
All my friends
Quero saber quando vou te deixar
Wanna know when I'm gonna leave you
Todos os meus amigos
All my friends
Quero saber meia verdade inteira
Wanna know half the whole truth
Porque eu sempre
'Cause I always
Eu sempre volto correndo para você
I always come running back to you
Mesmo que ninguém
Even though no one's
Me dizendo que essa é a coisa a fazer
Telling me that's the thing to do
Você diz que está tudo na minha cabeça
You say it's all in my head
E você não é o cara mau
And you're not the bad guy
Nada diz amor como hematomas e apagões
Nothing says love like bruises and blackouts
Vocês
You
Só quero ter certeza de que sou seu
Just wanna make sure I'm yours
Sim vc
Yeah, you
Só quero ter certeza de que sou seu
Just wanna make sure I'm yours
Em pé na cozinha
Standing in the kitchen
Entre o forno e a pia
Between the oven and sink
Nos pratos que quebramos
In the dishes that we broken
E as refeições que preparamos
And the meals that we made
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saint Claire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: