Tradução gerada automaticamente

He's on The Phone
Saint Etienne
Ele Está no Telefone
He's on The Phone
Ele está no telefone e ela quer ir pra casaHe's on the phone and she wants to go home
Sapatos na mão, não faz barulho, é hora de irShoes in hand, don't make a sound, it's time to go
Um dia (um dia), um diaSomeday (someday), someday
Ele está no telefone, não quer ir pra casaHe's on the phone, doesn't want to go home
A vida de hotel esquece sua esposa, você tá por conta própriaThe hotel life forget your wife, you're on your own
Menina da academiaAcademia girl
A vida dela é uma festa, ela ama a bagunça dentro do mundo deleHer life's a gas, she loves the trash inside his world
Não consegue achar o caminhoCan't find his way there
Tem grana, se sentindo bem em Leicester SquareGot the cash, feeling flash in leicester square
SimYes
Ela nunca quis ligar, mas ligou mesmo assimShe never meant to call, she did anyway
E agora ele tá tentando encontrar as palavras pra dizerAnd now he's trying to find the words to say
Um dia (um dia), um dia (um dia)Someday (someday), someday (someday)
SimYes
Ela nunca quis ligar, mas ligou mesmo assimShe never meant to call, she did anyway
E agora ele tá tentando encontrar as palavras pra dizerAnd now he's trying to find the words to say
Um dia (um dia), um diaSomeday (someday), someday
Faltam cinco pra meia-noite e ela tá nervosa pra carambaIt's five to twelve and she's nervous as hell
Sem nada a perder, é difícil escolher, é difícil dizerWith nothing to lose, it's hard to choose, it's hard to tell
E o dela é lilás e douradoAnd her's is lilac and gold
As coisas que ela tem, ela tá se sentindo triste, tá se sentindo velhaThe things she has, she's feeling sad, she's feeling old
A pele é gota de orvalho e quenteSkin is dewdrop and warm
O beijo de batom, relembrando, acordada até o amanhecerThe lipstick kiss, reminisce, awake 'til dawn
SimYes
Ela nunca quis ligar, mas ligou mesmo assimShe never meant to call, she did anyway
E agora ele tá tentando encontrar as palavras pra dizerAnd now he's trying to find the words to say
Um dia (um dia), um dia (um dia)Someday (someday), someday (someday)
Sim. (ooh-ooh)Yes. (ooh-ooh)
Ela nunca quis ligar, mas ligou mesmo assimShe never meant to call, she did anyway
E agora ele tá tentando encontrar as palavras pra dizerAnd now he's trying to find the words to say
Um dia (um dia), um dia (um dia)Someday (someday), someday (someday)
E é então que supostamente fere o comum dos mortaisEt c'est alors que supposement blesse par le commun des mortels
O remix contém a seção do meioThe remix contains the middle section
Que em traje púrpura e limpo, das minhas cinzas fictíciasQu'en habit pourpre et net, de mes cendres fictions
Para o ainda desconhecido (a), esperado (a)Pour l'encore inconnu (e), attendu (e)
Eu ressurjo de novo e de novoJe reserecte encore et encore
Eu ressurjo de novo e de novoJe reserecte encore et encore
Ele está no telefone e ela quer ir pra casaHe's on the phone and she wants to go home
Sapatos na mão, não faz barulho, é hora de irShoes in hand, don't make a sound, it's time to go
SimYes
Ela nunca quis ligar, mas ligou mesmo assimShe never meant to call, she did anyway
E agora ele tá tentando encontrar as palavras pra dizerAnd now he's trying to find the words to say
Um dia (um dia), um dia (um dia)Someday (someday), someday (someday)
SimYes
Ela nunca quis ligar, mas ligou mesmo assimShe never meant to call, she did anyway
E agora ele tá tentando encontrar as palavras pra dizerAnd now he's trying to find the words to say
Um dia (um dia), um dia (um dia), um diaSomeday (someday), someday (someday), someday



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saint Etienne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: